Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Bill McKibben meets Bill Bryson in this seriously engaging look at one man's decision to put his money where his mouth is and go off the grid for one year--while still living in New York City--to see if it's possible to make no net impact on the environment. In other words, no trash, no toxins in the water, no elevators, no subway, no products in packaging, no air-conditioning, no television. After this mad endeavor, Beavan explains to the rest of us how we can realistically live a more "eco-effective" and by turns more content life in an age of inconvenient truths.… (mehr)
mene: Both books are about families who try to live more green, though Plastikfreie Zone focuses mostly on plastic and No Impact Man focuses on reducing the impact on the planet in general.
"Plastikfreie Zone" has only been published in German (so far).
mene: In "The Power of Habit", it is described why people do things a certain way. The reason people buy so many things is also explained.
"No Impact Man" is a good example of someone changing their habits (in a very extreme way). The author of "No Impact Man" also talks about why people buy so many things, among other things.… (mehr)
Colin Beavan lebt zusammen mit seiner Frau Michelle und seiner kleinen Tochter in New York. Angesichts der zahllosen Meldungen zum Thema Erderwärmung stellt sich Colin Beavan die Frage, was eine einzelne Person tun kann, um die Erderwärmung zu stoppen. Als Schriftsteller kommt er auf die Idee, ein Jahr lang mit seiner Familie so Ressourcen schonend wie möglich zu leben und seine Erfahrungen in dem nun vorliegenden Buch festzuhalten. Als No-Impact-Man unterwirft sich die Familie nach und nach in allen Bereichen ihres Lebens Regeln, die das Ziel verfolgen, so wenig CO2-Ausstoss wie möglich zu produzieren. Zunächst wird kein Müll mehr produziert. Dann folgen Transport (Flug/Auto/öffentliche Verkehrsmittel/Fahrstuhl), Konsum, Ernährung, Wasser und Strom. Alle Aspekte des Lebens werden kritisch beleuchtet und auf ein Minimum reduziert. Colin Beavan kommt zu der Erkenntnis, dass es zunächst unbequem ist alte Verhaltensweisen abzulegen, aber das letztendlich der Verzicht auf "den Fortschritt" ihn seiner Familie und seinen Freunden näher bringen. Meines Erachtens typisch Amerikanisch kommt er zu der Erkenntnis, dass viele Dinge zwar auf Regierungsebene angestoßen werden müssen, es aber letztendlich an jedem einzelnen liegt, ob die Ressourcen der Welt auch für künftige Generationen reichen werden. Ein lesenswertes Buch, das zum Denken (und Mitmachen) anregt, auch wenn man nicht in Amerika wohnt ( )
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Our sages taught:
A man should not move stones from his ground to public ground.
A certain man was moving stones from his ground onto public ground when a pious man found him doing so and said to him,
"Fool, why do you move stones from ground which is not yours to ground which is yours?"
The man laughed at him.
Some days later, the man had to sell his field, and when he was walking on that public ground he stumbled over those stones.
He then said, "How well did that pious man say to me, 'Why do you move stones from ground which is not yours to ground which is yours?'"
- Talmud Bavli, Masekhet Bava Kama 50b
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To you, Michelle, with my deepest love and the hope that you will always write on walls
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For one year, my wife, baby daughter, and I, while residing in the middle of New York City, attempted to live without making any net impact on the environment.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Bill McKibben meets Bill Bryson in this seriously engaging look at one man's decision to put his money where his mouth is and go off the grid for one year--while still living in New York City--to see if it's possible to make no net impact on the environment. In other words, no trash, no toxins in the water, no elevators, no subway, no products in packaging, no air-conditioning, no television. After this mad endeavor, Beavan explains to the rest of us how we can realistically live a more "eco-effective" and by turns more content life in an age of inconvenient truths.
Als No-Impact-Man unterwirft sich die Familie nach und nach in allen Bereichen ihres Lebens Regeln, die das Ziel verfolgen, so wenig CO2-Ausstoss wie möglich zu produzieren. Zunächst wird kein Müll mehr produziert. Dann folgen Transport (Flug/Auto/öffentliche Verkehrsmittel/Fahrstuhl), Konsum, Ernährung, Wasser und Strom. Alle Aspekte des Lebens werden kritisch beleuchtet und auf ein Minimum reduziert.
Colin Beavan kommt zu der Erkenntnis, dass es zunächst unbequem ist alte Verhaltensweisen abzulegen, aber das letztendlich der Verzicht auf "den Fortschritt" ihn seiner Familie und seinen Freunden näher bringen.
Meines Erachtens typisch Amerikanisch kommt er zu der Erkenntnis, dass viele Dinge zwar auf Regierungsebene angestoßen werden müssen, es aber letztendlich an jedem einzelnen liegt, ob die Ressourcen der Welt auch für künftige Generationen reichen werden.
Ein lesenswertes Buch, das zum Denken (und Mitmachen) anregt, auch wenn man nicht in Amerika wohnt ( )