StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

La tesis de Nancy (1969)

von Ramón J. Sender

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2333115,349 (3.69)1
A number of the great classics of Spanish-language literature are brought together in this series of specially adapted titles for young adults. Each title contains text written in a literary but accessible style and a full-color documentary that provides information about the author, the work, and the time period. In this humorous and insightful novel about the complexities of language and learning about new cultures, Nancy, an American college student, travels to Seville to do research on her thesis, which focuses on gypsy culture. Determined as she is to assimilate into her new surroundings, Nancy learns that there are many linguistic and cultural obstacles that she must overcome. Readers will laugh along as Nancy grapples with a language and customs that confuse and attract her at the same time. Un n#65533;mero de los grandes cl#65533;sicos de la literatura en castellano est#65533;n reunidos en esta serie de t#65533;tulos especialmente adaptados para los adolescentes. Cada t#65533;tulo contiene un texto literario pero accesible y un documental a todo color con informaci#65533;n sobre el autor, la obra y la #65533;poca. En esta humor#65533;stica y aguda novela sobre las complejidades del lenguaje y aprender sobre nuevas culturas, Nancy, una estudiante universitaria americana, viaja a Sevilla para investigar para su tesis, la cual trata sobre la cultura gitana. Decidida a asimilarse a su nuevo entorno, Nancy aprende que hay muchos obst#65533;culos ling#65533;#65533;sticos y culturales a los que se deber#65533; sobreponer. El lector disfrutar#65533; mientras Nancy lidia con una lengua y unas costumbres que la confunden y atraen por igual.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

La tesis de Nancy es una crítica mirada a la España de su tiempo que Ramón J. Sender hace a través de los ojos de una sorprendida estudiante norteamericana. Refleja a la vez la tradición y la modernidad de un país que se abría tímidamente al mundo desarrollado pero que guardaba todavía, en algunos momentos como un tesoro, pero en otras como un lastre, el profundo poso de siglos de costumbrismo difícil de asumir, interpretar y comprender, no sólo para el viajero entusiasta como Nancy, sino para muchos españoles a los que los avatares de su vida y de su nación habían llevado como a Sender a un exilio forzado o voluntario.
  Natt90 | Feb 13, 2023 |
Esta es una edición didáctica, de manera que los editores aportan mucha información sobre muchas cosas, entre ellas el significado global de la obra. Hay quien cree que Sender, bajo la capa de humor, ha vomitado su rencor por el país del que tuvo que exiliarse; otros dicen lo mismo pero respecto del país de acogida; unos más apuestan por el ejercicio de antropología literaria y la mayoría, en fin, creen que estamos simplemente ante un libro humorístico. Yo me apunto a esta última opinión, que, por otro lado, es la que declara el propio autor en las citas que encabezan el texto. Me parece que, si uno se toma esta novela como una sucesión de chistes hilvanados, todo cuadra.

Aquí estaría, entonces, su grandeza y su miseria. Grandeza porque, en verdad, uno se divierte mucho con esta obra, y en bastantes ocasiones hay que reirse abiertamente, teniendo en cuenta que, al parecer, Sender no era precisamente un tipo gracioso. Pero también creo que la miseria de esta obra está en la exageración, que es casi consustancial al humor. En especial, la ingenuidad de la protagonista llega a veces a hacerse tan increíble que sospechamos si no será impostada y, en realidad, está jugando con las situaciones y las personas. Los personajes locales no están demasiado exagerados para la época, salvo quizá el duque. Pero, conforme avanza la novela, se suceden escenas disparatadas que llegan a la inverosimilitud grotesca con el final en la cabina de teléfonos. Aquí ya hemos pasado de lo divertido a lo pesado, y esta sensación no anima a leer las continuaciones de las aventuras de Nancy. Me parece que Sender no tenía previsto hacer una serie, pero el éxito de esta novela le impulsó a continuarla, lo que le produjo notables beneficios.

Con todo, ya digo que esta es una novela muy divertida. Como muchas otras veces, creo que simplemente hay que tomársela como eso, como un divertimento, una obra satírica pero no hiriente, y así se disfruta lo suyo leyéndola. Por cierto, que, para sacarle todo su jugo es conveniente tener algunos conocimientos de inglés; si no, muchos juegos de palabras y malentendidos se nos escaparán. ( )
  caflores | Apr 28, 2018 |
Hace muchisimos años que lo leí, lo cierto es que siempre me pareció una obra muy divertida donde podemos apreciar con cosas muy de nuestro día a día, la diferencia y los errores en los que puede caer alguien que viene desde otro lugar y que no me extraña que se quede un poco "perdido" cuando hablamos y nos expresamos con cosas muy nuestras.

No sé si hicieron o no más ediciones, pero desde luego es muy recomendable y divertida su lectura. ( )
1 abstimmen fugaz_42 | May 31, 2009 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

A number of the great classics of Spanish-language literature are brought together in this series of specially adapted titles for young adults. Each title contains text written in a literary but accessible style and a full-color documentary that provides information about the author, the work, and the time period. In this humorous and insightful novel about the complexities of language and learning about new cultures, Nancy, an American college student, travels to Seville to do research on her thesis, which focuses on gypsy culture. Determined as she is to assimilate into her new surroundings, Nancy learns that there are many linguistic and cultural obstacles that she must overcome. Readers will laugh along as Nancy grapples with a language and customs that confuse and attract her at the same time. Un n#65533;mero de los grandes cl#65533;sicos de la literatura en castellano est#65533;n reunidos en esta serie de t#65533;tulos especialmente adaptados para los adolescentes. Cada t#65533;tulo contiene un texto literario pero accesible y un documental a todo color con informaci#65533;n sobre el autor, la obra y la #65533;poca. En esta humor#65533;stica y aguda novela sobre las complejidades del lenguaje y aprender sobre nuevas culturas, Nancy, una estudiante universitaria americana, viaja a Sevilla para investigar para su tesis, la cual trata sobre la cultura gitana. Decidida a asimilarse a su nuevo entorno, Nancy aprende que hay muchos obst#65533;culos ling#65533;#65533;sticos y culturales a los que se deber#65533; sobreponer. El lector disfrutar#65533; mientras Nancy lidia con una lengua y unas costumbres que la confunden y atraen por igual.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.69)
0.5
1 2
1.5 1
2
2.5
3 11
3.5 5
4 6
4.5
5 11

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,809,870 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar