StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Le village de l'Allemand : Ou Le journal des…
Lädt ...

Le village de l'Allemand : Ou Le journal des frères Schiller (2008. Auflage)

von Boualem Sansal, Boualem Sansal (Auteur)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
25420105,053 (3.68)77
Rachel and Malrich are the sons of a German father and an Algerian mother. Born in a small village in the Algerian hinterland, they are sent to Paris to be educated. Rachel excels under the French education system to become a successful businessman working for a multinational, but Malrich, 15 years younger, grows up in the banlieue, drops out of school and mixes with the wrong crowd. The brothers keep a wary distance from each other until the day their parents are killed in an Islamic fundamentalist raid. When their father's personal effects reach Paris, Rachel discovers that Hans Schiller was a reputed chemist before the war, who joined the Nazi party and then the Waffen SS. Posted to Auschwitz, he played an active part in the extermination of thousands of people. At the end of the war, he escaped to Egypt. There Nasser lent him to the burgeoning Algerian FLN, and after Independence, he settled in Ain Deb, where he started a family, enjoying the respect given to the mujahideen... Rachel feels compelled to re-examine his heritage and so begins a journey full of foreboding back to Algeria, then on to Germany to trace his father's past and to attempt to come to terms with the Shoah, one of the great taboos of Muslim culture. The attempt proves more than Rachel can bear, and it is left to the streetwise Malrich to take up the trail and complete his brother's unfinished business.… (mehr)
Mitglied:sinaloa237
Titel:Le village de l'Allemand : Ou Le journal des frères Schiller
Autoren:Boualem Sansal
Weitere Autoren:Boualem Sansal (Auteur)
Info:Editions Gallimard (2008), Broché, 263 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:**
Tags:Keine

Werk-Informationen

Das Dorf des Deutschen oder Das Tagebuch der Brüder Schiller von Boualem Sansal (Author)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Hitler était le führer de l’Allemagne, une sorte de grand imam en casquette et blouson noir. En arrivant au pouvoir, il a apporté avec lui une nouvelle religion, le nazisme. Tous les Allemands portaient au cou la croix gammée, le truc qui voulait dire : Je suis nazi, je crois en Hitler, je vis par lui et pour lui
(p. 126, “Journal de Malrich, 31 octobre 1996”).


Le « premier roman arabe sur l’Holocauste », c’est bête mais c’est le genre de slogan auquel je ne cherche même pas à résister. Alors même si j’ai déjà lu [2084 : La fin du monde] du même auteur et que j’en suis ressortie au mieux mitigée, je me suis dit qu’il fallait que je donne une deuxième chance à cet auteur. C’est chose faite, et encore une fois, mon sentiment est mitigé.
L’idée de deux frères Germano-Franco-Algériens qui découvrent à la mort de leur père son implication dans la solution finale est intéressante. Le fait de mettre en scène deux frères permet aussi d’explorer deux façons de réagir et deux thèmes. Le premier frère, surnommé Rachel, contraction de ses deux prénoms Rachid et Helmut, mais aussi un prénom féminin juif, explore la douleur de découvrir les horreurs commises par son père, la difficulté à se découvrir le fils d’un monstre, le questionnement sur la part de culpabilité qu’il doit porter. Le second, Malrich, contraction cette fois de Malek et Ulrich, en digne habitant des « banlieues » fait le parallèle entre le nazisme qui a marqué l’Allemagne de son jeune père et l’islamisme qui gangrène les banlieues.
Deux thèmes intéressants, mais, je vais émettre la même réserve que pour le livre que j’ai déjà lu de cet auteur : les idées sont intéressantes, mais la façon dont l’auteur les traite ne tiennent pas la distance. La douleur de Rachel de se découvrir fils de bourreau, d’accord, mais il me semble que cette douleur est un peu trop extrême pour être vraiment crédible et, surtout, elle est mise sur le même plan que la douleur des victimes elles-mêmes, et cela m’a mise mal à l’aise à plusieurs reprises lors de ma lecture. Le parallèle entre Hitler et l’imam intégriste du coin, pourquoi pas, mais elle me paraît mal étayée et donc au final la ficelle paraît un peu trop grosse là où elle recèle pourtant peut-être une part de vérité.

Je me demande à qui ce livre est destiné. Ecrit en français, il est un peu trop didactique pour des Français qui connaissent tout de même les grandes lignes de l’Holocauste, peut-être l’effort de pédagogie est-il à destination des Algériens, moins familiers de cette histoire et, malgré les faiblesses de ce livre, on peut regretter qu’il ait été interdit de publication en Algérie à sa parution, du fait du parallèle établi entre nazisme et islamisme.
En conclusion, c’est un livre qui me semble assez faible malgré un sujet intéressant. Un livre qui n’est pas à la hauteur du sujet qu’il désire traiter et qui mériterait beaucoup mieux. Mais si c’est un livre qui dérange, c’est bien le signe que c’est un sujet qui mérite d’être traité, encore et encore.
  raton-liseur | Apr 20, 2022 |
This novel by Algerian author Boualem Sansal offers a unique view of the Holocaust--through the lens of present-day Islamic fundamentalism. Brothers Rachel and Malrich were sent to France from Algeria as young boys for a better education. Rachel, the elder of the two has completed a university education and works for a multinational corporation in Paris. Malrich is a troubled youth, living in a housing division inhabited mostly by emigrants from Muslim countries. The housing division is being infiltrated by and taken over by Islamic fundamentalists who issue fatwahs and terrorize the inhabitants into submission.

When the boys learn that their parents have been slaughtered by Islamic fundamentalists along with most of the other inhabitants of their small Algerian village, Rachel is compelled to return to the village to try to comprehend the tragedy. Their father was a German immigrant to Algeria, and their mother was a native of the small village where they lived. In going through their effects, Rachel is stunned to learn that his father was an SS officer at Auschwitz and other death camps.

The novel opens two years later with the suicide of Rachel, whose mental state has deteriorated steadily since learning about his father. Rachel left behind his journals recording his two year journey to try to understand his father's actions. These journals alternate with Malrich's journals to examine these and other issues, in particular how are intelligent people persuaded to shed their humanity, and whether we are answerable for the crimes of our fathers, our brothers, our children?

This is a serious novel of ideas, yet it is also a compelling story of people in difficult circumstances. Highly recommended. ( )
  arubabookwoman | Apr 21, 2017 |
http://www.mytwostotinki.com/?p=224

Rachel and Malrich Schiller, the sons of a German father and an Algerian mother, are two brothers that are so different that it is hard to imagine that they come from the same family.

The two immigrant boys, growing up in France without their parents who stay in their home village in Algeria, are just a few years apart but take a path in life that is completely different from each other.

There is Rachel, the older one, who is very serious about his education and studies and who embarks on a successful professional career that enables him to lead the life of a well-to-do middle class French citizen. His French wife make the picture of a successful assimilation complete, even when the mother-in-law of Rachel, a sympathizer of the racist Front National that seems to become the dominant political party in France, doesn't really accept this Arab - and even worse: German! - husband of her daughter as a member of the family.

And there is Malrich, who came a few years later to France and who grew up in not so favorable conditions. His world is the banlieue, the soulless ring of suburbs that seem to be designed for the immigrants and socially weaker classes. A world without much chances for a regular job, but a world with criminal gangs and a growing number of violent incidents on the streets. (Mathieu Kassovitz' movie La Haine comes to mind) Malrich may be a bigmouth sometimes, but he is a genuinely sympathetic young man who sees very clearly what is going on around him. Especially the growing presence of the "bearded" in the banlieue, and the failure of the state authorities to deal with them, is noted very clearly by Malrich.

Malrich finally drops out of school most of the time and is hanging out with other young lads from his neighborhood who share the feeling of belonging to a lost generation without perspective and without future. His meetings with his older brother who reminds of being disciplined and the need to finish his education are a nuisance, and the rare visits of his mother are a sad and mostly speechless encounter every time. Malrich and his mother literally have no common language anymore. His Berber mother doesn't speak French and Malrich has forgotten almost all his childhood Arabic.

One day, the brothers receive devastating news from their home village. There has been an attack by terrorists - probably in one or the other under the involvement of the Algerian State Security - on their village, and their parents are among the many victims of this gruesome act.

For Rachel it becomes soon an obsession to find out more about this attack and the reason why it happened. There are many unresolved questions for Rachel, one of them is the German origin of his father, who was a respected person and hero of the Algerian independence fight against the French, since he trained Algerian military that was fighting the French forces. After the independence, their father settled in a remote village, married a local woman and later sent his two sons to France. But who his father, a somewhat detached figure, really was, where he came from and what he did before coming to Algeria, Rachel and Malrich have no idea.

For Rachel this quest for the truth is getting more and more obsessive, an obsession that destroys in the end everything in his well-organized life. But it is surprisingly Malrich who finally visits the "village of the German" (the original title of the book) and learns to accept the terrible truth about his father.

This novel is a very touching reflection on guilt and personal responsibility. The Algerian author Boualem Sansal is advocating personal freedom in a world that is threatened by inhumane ideologies. An Unfinished Business (in the US published as The German Mujahid) is an admirable book with characters that no reader will easily forget. Despite it's rather depressing subject, Sansal leaves the reader with a sign of hope: Malrich has grown-up fast as a result of the circumstances, and it is a good guess that he will be able to get to terms with the haunting past and the future as well. ( )
  Mytwostotinki | Dec 14, 2015 |
http://www.mytwostotinki.com/?p=224

Rachel and Malrich Schiller, the sons of a German father and an Algerian mother, are two brothers that are so different that it is hard to imagine that they come from the same family.

The two immigrant boys, growing up in France without their parents who stay in their home village in Algeria, are just a few years apart but take a path in life that is completely different from each other.

There is Rachel, the older one, who is very serious about his education and studies and who embarks on a successful professional career that enables him to lead the life of a well-to-do middle class French citizen. His French wife make the picture of a successful assimilation complete, even when the mother-in-law of Rachel, a sympathizer of the racist Front National that seems to become the dominant political party in France, doesn't really accept this Arab - and even worse: German! - husband of her daughter as a member of the family.

And there is Malrich, who came a few years later to France and who grew up in not so favorable conditions. His world is the banlieue, the soulless ring of suburbs that seem to be designed for the immigrants and socially weaker classes. A world without much chances for a regular job, but a world with criminal gangs and a growing number of violent incidents on the streets. (Mathieu Kassovitz' movie La Haine comes to mind) Malrich may be a bigmouth sometimes, but he is a genuinely sympathetic young man who sees very clearly what is going on around him. Especially the growing presence of the "bearded" in the banlieue, and the failure of the state authorities to deal with them, is noted very clearly by Malrich.

Malrich finally drops out of school most of the time and is hanging out with other young lads from his neighborhood who share the feeling of belonging to a lost generation without perspective and without future. His meetings with his older brother who reminds of being disciplined and the need to finish his education are a nuisance, and the rare visits of his mother are a sad and mostly speechless encounter every time. Malrich and his mother literally have no common language anymore. His Berber mother doesn't speak French and Malrich has forgotten almost all his childhood Arabic.

One day, the brothers receive devastating news from their home village. There has been an attack by terrorists - probably in one or the other under the involvement of the Algerian State Security - on their village, and their parents are among the many victims of this gruesome act.

For Rachel it becomes soon an obsession to find out more about this attack and the reason why it happened. There are many unresolved questions for Rachel, one of them is the German origin of his father, who was a respected person and hero of the Algerian independence fight against the French, since he trained Algerian military that was fighting the French forces. After the independence, their father settled in a remote village, married a local woman and later sent his two sons to France. But who his father, a somewhat detached figure, really was, where he came from and what he did before coming to Algeria, Rachel and Malrich have no idea.

For Rachel this quest for the truth is getting more and more obsessive, an obsession that destroys in the end everything in his well-organized life. But it is surprisingly Malrich who finally visits the "village of the German" (the original title of the book) and learns to accept the terrible truth about his father.

This novel is a very touching reflection on guilt and personal responsibility. The Algerian author Boualem Sansal is advocating personal freedom in a world that is threatened by inhumane ideologies. An Unfinished Business (in the US published as The German Mujahid) is an admirable book with characters that no reader will easily forget. Despite it's rather depressing subject, Sansal leaves the reader with a sign of hope: Malrich has grown-up fast as a result of the circumstances, and it is a good guess that he will be able to get to terms with the haunting past and the future as well. ( )
  Mytwostotinki | Dec 14, 2015 |
http://www.mytwostotinki.com/?p=224

Rachel and Malrich Schiller, the sons of a German father and an Algerian mother, are two brothers that are so different that it is hard to imagine that they come from the same family.

The two immigrant boys, growing up in France without their parents who stay in their home village in Algeria, are just a few years apart but take a path in life that is completely different from each other.

There is Rachel, the older one, who is very serious about his education and studies and who embarks on a successful professional career that enables him to lead the life of a well-to-do middle class French citizen. His French wife make the picture of a successful assimilation complete, even when the mother-in-law of Rachel, a sympathizer of the racist Front National that seems to become the dominant political party in France, doesn't really accept this Arab - and even worse: German! - husband of her daughter as a member of the family.

And there is Malrich, who came a few years later to France and who grew up in not so favorable conditions. His world is the banlieue, the soulless ring of suburbs that seem to be designed for the immigrants and socially weaker classes. A world without much chances for a regular job, but a world with criminal gangs and a growing number of violent incidents on the streets. (Mathieu Kassovitz' movie La Haine comes to mind) Malrich may be a bigmouth sometimes, but he is a genuinely sympathetic young man who sees very clearly what is going on around him. Especially the growing presence of the "bearded" in the banlieue, and the failure of the state authorities to deal with them, is noted very clearly by Malrich.

Malrich finally drops out of school most of the time and is hanging out with other young lads from his neighborhood who share the feeling of belonging to a lost generation without perspective and without future. His meetings with his older brother who reminds of being disciplined and the need to finish his education are a nuisance, and the rare visits of his mother are a sad and mostly speechless encounter every time. Malrich and his mother literally have no common language anymore. His Berber mother doesn't speak French and Malrich has forgotten almost all his childhood Arabic.

One day, the brothers receive devastating news from their home village. There has been an attack by terrorists - probably in one or the other under the involvement of the Algerian State Security - on their village, and their parents are among the many victims of this gruesome act.

For Rachel it becomes soon an obsession to find out more about this attack and the reason why it happened. There are many unresolved questions for Rachel, one of them is the German origin of his father, who was a respected person and hero of the Algerian independence fight against the French, since he trained Algerian military that was fighting the French forces. After the independence, their father settled in a remote village, married a local woman and later sent his two sons to France. But who his father, a somewhat detached figure, really was, where he came from and what he did before coming to Algeria, Rachel and Malrich have no idea.

For Rachel this quest for the truth is getting more and more obsessive, an obsession that destroys in the end everything in his well-organized life. But it is surprisingly Malrich who finally visits the "village of the German" (the original title of the book) and learns to accept the terrible truth about his father.

This novel is a very touching reflection on guilt and personal responsibility. The Algerian author Boualem Sansal is advocating personal freedom in a world that is threatened by inhumane ideologies. An Unfinished Business (in the US published as The German Mujahid) is an admirable book with characters that no reader will easily forget. Despite it's rather depressing subject, Sansal leaves the reader with a sign of hope: Malrich has grown-up fast as a result of the circumstances, and it is a good guess that he will be able to get to terms with the haunting past and the future as well. ( )
  Mytwostotinki | Dec 14, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Sansal, BoualemAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Wynne, FrankÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Zieger, UlrichÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Je remercie très affectueusement Mme Dominique G.H., professeur au lycée A.M., qui a bien voulu réécrire mon livre en bon français. Son travail est tellement magnifique que je n’ai pas reconnu mon texte. J’ai eu du mal à le lire. Elle l’a fait en mémoire de Rachel qu’elle a eu comme élève. « Son meilleur élève », a-t-elle souligné.
Dans certains cas, j’ai suivi ses conseils, j’ai changé des noms et supprimé des commentaires. Dans d’autres, j’ai conservé ma rédaction, c’est important pour moi. Elle dit qu’il y a des parallèles dangereux qui pourraient me valoir des ennuis. Je m’en fiche, ce que j’avais à dire, je l’ai dit, point, et je signe :

MALRICH SCHILLER.
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Journal de Malrich

Octobre 1996

Cela fait six mois que Rachel est mort. Il avait trente-trois ans. Un jour, il y a deux années de cela, un truc s’est cassé dans sa tête, il s’est mis à courir entre la France, l’Algérie, l’Allemagne, l’Autriche, la Pologne, la Turquie, l’Égypte. [...]
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Here I am, faced with a question as old as time: are we answerable for the crimes of our fathers, of our brothers, of our children? Our tragedy is that we form a direct line, there is no way out without breaking the chain and vanishing completely.
When my parents and everyone else in Aïn Deb were murdered by the Islamists, Rachel got to thinking. He figured that fundamentalist Islam and Nazism were kif-kif—same old same old. He wanted to find out what would happen if people did nothing, the way people did nothing in Germany back in the day, what would happen if nobody did anything in Kabul and Algeria where they've got I don't know how many mass graves, or here in France where we've got all these Islamist Gestapo. In the end, the whole idea scared him so much he killed himself.
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Published in the US as The German Mujahid and in the UK as An Unfinished Business.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Rachel and Malrich are the sons of a German father and an Algerian mother. Born in a small village in the Algerian hinterland, they are sent to Paris to be educated. Rachel excels under the French education system to become a successful businessman working for a multinational, but Malrich, 15 years younger, grows up in the banlieue, drops out of school and mixes with the wrong crowd. The brothers keep a wary distance from each other until the day their parents are killed in an Islamic fundamentalist raid. When their father's personal effects reach Paris, Rachel discovers that Hans Schiller was a reputed chemist before the war, who joined the Nazi party and then the Waffen SS. Posted to Auschwitz, he played an active part in the extermination of thousands of people. At the end of the war, he escaped to Egypt. There Nasser lent him to the burgeoning Algerian FLN, and after Independence, he settled in Ain Deb, where he started a family, enjoying the respect given to the mujahideen... Rachel feels compelled to re-examine his heritage and so begins a journey full of foreboding back to Algeria, then on to Germany to trace his father's past and to attempt to come to terms with the Shoah, one of the great taboos of Muslim culture. The attempt proves more than Rachel can bear, and it is left to the streetwise Malrich to take up the trail and complete his brother's unfinished business.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.68)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5
3 11
3.5 10
4 7
4.5 9
5 7

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,754,348 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar