|
Lädt ... Gay Fairy & Folk Tales: More Traditional Stories Retold for Gay Men49 | 1 | 521,697 |
(3.72) | Keine | "For centuries fairy tales have been shared between friends, using gentle humor and irony to teach life lessons, and Cashorali's charming tales, contemporized for a sophisticated audience, unite traditional stories with social, psychological, and cultural issues in today's gay community. Characters within them learn to come out and be proud of who they are, love, trust, and help others, confront issues of aging, mortality, and HIV, learn what it means to be a caregiver, grieve, and rejoice in unexpected renewal in their lives." "The thirteen stories draw on classic sources including the Brothers Grimm, Hans Christian Andersen, and Perrault, as well as tales from Irish, Italian, Russian, Scandinavian, Yiddish, Chinese, and Gypsy folklore and legend. They feature fairy tale favorites such as magical dwarves and sprites, talking animals, handsome princes, and powerful but generally misguided kings, as well as a cast of characters new to fairy tales - models and photographers, clothing designers, brawny woodcutters, sugar daddies, bestial tops and subservient bottoms, and many more."--BOOK JACKET.… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
|
Wichtige Schauplätze |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. For Caesar Bonilla, brother and sister, father and son, companion and opponent, and for Rick Sandford, "Let tomorrow do its worst, for I have lived today." | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Long ago and very far from here, there lived a widow who had three sons. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen "For centuries fairy tales have been shared between friends, using gentle humor and irony to teach life lessons, and Cashorali's charming tales, contemporized for a sophisticated audience, unite traditional stories with social, psychological, and cultural issues in today's gay community. Characters within them learn to come out and be proud of who they are, love, trust, and help others, confront issues of aging, mortality, and HIV, learn what it means to be a caregiver, grieve, and rejoice in unexpected renewal in their lives." "The thirteen stories draw on classic sources including the Brothers Grimm, Hans Christian Andersen, and Perrault, as well as tales from Irish, Italian, Russian, Scandinavian, Yiddish, Chinese, and Gypsy folklore and legend. They feature fairy tale favorites such as magical dwarves and sprites, talking animals, handsome princes, and powerful but generally misguided kings, as well as a cast of characters new to fairy tales - models and photographers, clothing designers, brawny woodcutters, sugar daddies, bestial tops and subservient bottoms, and many more."--BOOK JACKET. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|
There were a few more serious issues - such as homophobia, being an outcast in the family and also that 'virus' issue. I did not understand David in The Beauty in the Mountain of Ice ended alone, when this was supposed to be fairy tales for gay men. Was Cinderella, Snow White and Sleeping Beauty ended up alone when their fairy tales ended?
The Radiant Boy sounded depressing, where Stuart ended up alone, or perhaps having a little ghost for a company all his life. What was The Dog and the Sparrow doing in the book? It sounded like Peter had ran out of creative fairy tales for retelling. Pity. ( )