StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Calvin und Hobbes: Sammelband 1: Von Monstern, Mädchen und besten Freunden: BD 1

von Bill Watterson

Weitere Autoren: Charles M. Schulz (Vorwort)

Reihen: Calvin und Hobbes (1 & 2)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
5,399361,938 (4.59)26
The award-winning cartoonist details the further adventures of Calvin, a mischievous young boy with boundless energy and imagination, and his lovable stuffed tiger.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Humor and philosophy all wrapped up in a well drawn comic that appeals to readers of all kind. Calvin will keep you laughing with occasional deep thoughts. ( )
  wvlibrarydude | Jan 14, 2024 |
So fun, cute, and simultaneously deep in multiple occasions. This was my first time reading Calvin and Hobbes (as a college student) and I loved it. I read the whole collection in about 2 days. ( )
  Dances_with_Words | Jan 6, 2024 |
A re-read of I don't how many times, but every time I pick it up I find something new. This time I paid more attention to the actual drawing, and was amazed by how active and alive it felt. This was one of the greatest comic strips ever published, and will always be my favorite. ( )
  rumbledethumps | Jun 26, 2023 |
USA, ca 1990
Drengen Calvin har et tøjdyr Hobbes, der er et tøjdyr, når andre ser på den, men en rigtig tiger, når de er alene. "A Nauseous Nocturne" handler om et uhyre under sengen, der skræmmes væk af tigeren "The monster, in his consternation // Demonstrates defenestration". Tigeren hjælper også med lektierne "seven plus three?" "seventy-three!". Calvin leger oversvømmelseskatastrofe med sine sandslotte. I skolen leger han Rumagent Spiff på planeten Zork og bliver sendt op på kontoret. I frikvarteret tilbyder han Susie en bid af sin "Squid Eyeball Sandwich", hvilket ikke vækker jubel. Hans forsøg med fartbump i forhaven vækker heller ikke moderens jubel. Sneboldkamp hvor Hobbes skifter side vækker ikke Calvins jubel. Kælketure på livsfarlige skrænter derimod. Og de vil nok blive meldt savnede allerede om en syv-otte timer? Efter at Calvin har slået søm i sofabordet kan det dog være at hans forsvinden ikke vil blive meldt? I det hele taget går han sine forældre noget på nerverne, specielt moderen, for faderen forsvinder ind i sin avis, når moderen brokker over at det er hans dumme kromosoms skyld at de har en umulig dreng i stedet for en sød lille pige. Faderen får Calvin til at spise grønt ved at påstå at det er giftigt affald, der vil gøre ham til en mutant. Calvin rammer Susie med en snebold, men hun triller en meget stor snekugle og rammer den med Calvin. I skolen prøver han at påstå at det er mod hans religiøse overbevisning at regne 2+7 ud. Calvin laver en piratklub mod piger. Eneste andet medlem er Hobbes, der dog gerne vil kysse med piger. I skolen sender Susie en seddel til Jessica via Calvin, der selvfølgelig læser den og sladrer til læreren. De bliver begge sendt op til skoleinspektøren og Susie forestiller sig verdens undergang i den anledning. Calvin og Hobbes brækker gulvet op i hans værelse. Hobbes hjælper Calvin med at finde ud af hvor han kommer fra, så ifølge mærket i nakken er han fra Taiwan. Rummand Spiff vælter ned ad trapperne og påkalder sig sin mors sarkasme. Popularitetsmålinger viser at hans fars popularitet er dalende. Skolebøllen Moe tænker ikke så hurtigt, men han slår ret hårdt. Faderen læser Den lille Rødhætte og Tigeren. Ture på kælkebakken udløser tanker om livet og døden. "Do you think it's better to live in stupefying security... or to take risks and live life on the edge?" Hobbes foretrækker at springe den kælketur over. Susie får et hadekort fra Calvin til Valentinsdag. Men det er jo også et tegn på at han kan lide hende? Hun jorder ham med en snebold for at gøre gengæld. Hobbes hjælper med lektierne: "What's a pronoun? A noun that lost its amateur status".
???

Der er et forord af Charles M. Schulz. Og man bliver helt glad for de danske oversatte striber, der har en tand mere sarkasme end originalen. ( )
  bnielsen | Jun 14, 2021 |
A classic. A good friend sent this to me on a rough week (thanks, Julie!) and it was really a joy to slowly re-read this selection of the adventures of wee Calvin and his tiger, Hobbes. I hadn't read these in bulk in over a decade and it was like spending some time with an old friend. Perfect mix of sweet and funny, with an enchanting drawing style. This is the book for anyone you know (of any age) that may need a little laughter. ( )
  kristykay22 | May 29, 2021 |

» Andere Autoren hinzufügen (5 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Bill WattersonHauptautoralle Ausgabenberechnet
Schulz, Charles M.VorwortCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To Tom
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Another night deprived of slumber, Hours passing without number, My eyes trace 'round the room.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

The award-winning cartoonist details the further adventures of Calvin, a mischievous young boy with boundless energy and imagination, and his lovable stuffed tiger.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.59)
0.5
1 2
1.5
2 10
2.5 7
3 62
3.5 13
4 250
4.5 27
5 766

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,498,426 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar