StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die erleuchteten Fenster oder Die Menschwerdung des Amtsrates Julius Zihal

von Heimito von Doderer

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
31Keine770,798 (3.33)Keine
"Widowed and newly retired, the turn-of-century Austrian civil servant Julius Zihal has left the safe haven of the Tax Office and its orderly, codified administrative practices and now faces a drab and uncertain future alone. This gloomy scene suddenly becomes brighter when he discovers that the lighted windows of the adjacent apartment building offer a nightly display of variously-endowed ladies undressing as they prepare for bed. The expected Jekyll and Hyde contrast between Julius' Biedermeier daytime conduct and his nocturnal activities never quite materializes as the bureaucrat within him dominates the voyeur and the attempts to open a file on Eros, as it were, by carefully noting down and categorizing all the pertinent details of his observations, rather than simply surrendering to their pleasures." "But the attractions of the flesh are not long kept at arm's - or telescope's - length. Eventually, Julius' "observatory" ends up a shambles and the "astronomer" himself suffers a nervous collapse from which he is rescued by his housekeeper and a postmistress of mature and opulent charms - a pair of ladies who know when the indirect approach is out of place."--BOOK JACKET.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Malignitati falsa species falsitatis inest.
Tacito, Historiae I 1
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Da parecchio tempo abito nella vecchia camera di Schlangenberg.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Cominciai dunque a tenere un diario né più né meno che per un intero gruppo di persone (e sono specialmente quelli che in seguito chiamerò «i nostri»). Ma non era soltanto il diario di una collettività - cioè qualcosa come il diario del comandante di una nave o come gli appunti di una spedizione fra i popoli selvaggi: no, lo tenni in certo modo per ognuno singolarmente e l'ebbi sempre sotto gli occhi. Perciò le mi cronache nacquero spesso inseme con gli avvenimenti [...]
Oggi certo, «a conoscenza del tutto» - sono anch'io uno tra i profeti che guardano all'indietro!
Eppure in verità basterebbe tirare il filo in un punto qualsiasi del tessuto della vita, e lo vedremmo correre per tutta la trama e, nel più vasto sentiero così aperto, anche gli altri, separandosi, diverrebbero visibili a uno a uno. Perché nel più piccolo settore di ogni vita è contenuta la sua totalità; anzi, si potrebbe quasi dire: essa è racchiusa in ogni singolo momento, sia voluttà, disperazione, noia o trionfo quel che riempie, come in una draga, il secchio oscillante, nel ticchettio dei secondi.
[...] ci sono, com'è noto, strane somiglianze tra persone che vivono lontanissime le une dalle altre; anzi, non è nemmeno necessario che queste persone siano contemporanee... eppure si ha l'impressione che i loro volti siano per così dire plasmati secondo lo stesso modello, o che il Creatore li abbia presi dalla stessa scatola, se è lecita quest'immagine; oppure che per mezzo di quelle facce sia stata espressa l'identica idea fondamentale, un'idea fondamentale fisiognomica, per così dire.
[...] da quel passato, come da un mare di nebbia, emerge fluttuando e s'accosta quello che in verità dev'essere congiunto; noi spesso non lo sapevamo nemmeno, ma ora le forme affini si porgono la mano e gettano un ponte atraverso il tempo, per quanto sian vissute lontanissime le une dalle altre, in anni diversi, in luoghi diversi, fra cui non è posibile stabilire una connessione di circostanze.
[...] ci sono sogni che valgono per così dir anche nella vita, e cioè non sono più sogni, ma piuttosto conoscenze: conoscenze che si affaccaino timide, eppur stranamente penetranti, con una presenza pallida e nondimento vigorosa, dietro i cosidetti fatti, ben ordinati e muniti della luce della certezza; salendo e scendendo come la macchia colorata dietro la palebra chiusa; un terribile garbuglio, ma noi ne comprendiamo sempre il significato, anche a non volerlo.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"Widowed and newly retired, the turn-of-century Austrian civil servant Julius Zihal has left the safe haven of the Tax Office and its orderly, codified administrative practices and now faces a drab and uncertain future alone. This gloomy scene suddenly becomes brighter when he discovers that the lighted windows of the adjacent apartment building offer a nightly display of variously-endowed ladies undressing as they prepare for bed. The expected Jekyll and Hyde contrast between Julius' Biedermeier daytime conduct and his nocturnal activities never quite materializes as the bureaucrat within him dominates the voyeur and the attempts to open a file on Eros, as it were, by carefully noting down and categorizing all the pertinent details of his observations, rather than simply surrendering to their pleasures." "But the attractions of the flesh are not long kept at arm's - or telescope's - length. Eventually, Julius' "observatory" ends up a shambles and the "astronomer" himself suffers a nervous collapse from which he is rescued by his housekeeper and a postmistress of mature and opulent charms - a pair of ladies who know when the indirect approach is out of place."--BOOK JACKET.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.33)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,702,876 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar