StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Briefe aus meiner Mühle (1869)

von Alphonse Daudet

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,0821414,290 (3.59)10
Alphonse Daudet's novels established him as the most successful writer in France by the end of the XIX century; but it was the LETTERS, first published in book form in 1869, which remained his favourite creation and has proved his most lasting. Throughout his working life in Paris Daudet never lost his almost umbilical attachment to Provence. These tales of that region are characterised by a tenderness and delicacy, a wistfulness and wry humour, which give moving substance to his claim that to invent, for him, was to remember.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonprivate Bibliothek, OrinocoBooks, Erfgoedbib, ismail2021, jb.rozieres, otesanek, jooniper, moissinac54
NachlassbibliothekenAstrid Lindgren, Gustave Flaubert
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

J-2
  Murtra | Sep 24, 2020 |
Goodness may be extremely irritating in a book. In this book the effect is somehow minimized. Read it in Russian. ( )
  alik-fuchs | Apr 27, 2018 |
Wish I'd had the whole collection!, 21 Oct. 2012
By
sally tarbox

This review is from: French-English Lettres De Mon Moulin (Harrap's Bilingual Series) (Paperback)
Contains a selection of Daudet's 'Tales from my Windmill' with French translation on one side and English on opposite (61 pages in each language.)
Interesting for the language student to try rendering French into English then check on how you could have improved on your translation!
Contains Homecoming from the Hills/ Master Cornille's secret/ Mr Seguin's Goat/ The Old Folk/ Ballads in Prose/ The Man with a golden brain/ Father Gaucher's elixir.
I ended up with this version from the library but would much have preferred a complete collection of Daudet's tales. However it's beautifully translated and gives you a taste of 19th century Provencal life...sheep coming down from the hills in autumn, elderly rural folk, the struggling milling trade. Interspersed are folk tales: the goat who wouldn't listen to reason and went up on a mountain where there was a wolf; the monk getting addicted to the elixir he started brewing to provide an income for his order... ( )
  starbox | Jul 10, 2016 |
Exceptionally a review in English for a book I read in French, simply because I feel that Alphonse Daudet and his Lettres de mon moulin (Letters from My Windmill) should be better known abroad.

I hadn't read them since, in my childhood, my mother read them to me while I was in bed, ready to sleep. A Proustian atmosphere. I heard tens of times what happened to la Chèvre de monsieur Seguin (The Brave Little Goat and Monsieur Seguin), probably one of my favourite tales. It is incredible how phrases used by Daudet are engraved in my memory. I re-discovered them along this book.

Construction of sentences is so simple, Daudet's descriptions so accurate and using such a minimum of words, that I would recommend the Lettres to any reader with a minimum competence in French. All right, there are also, from time to time, old-fashioned words—after all, Daudet wrote this 150 years ago—but the overall is a delicate poesy smelling of the odourous bushes of Provence. ( )
2 abstimmen Pepys | Sep 23, 2015 |
""
  rouzejp | Sep 2, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (49 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Daudet, AlphonseAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Altena, Ernst vanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Par-devant maître Honorat Grapazi, notaire à la résidence de Pampérigouste," A comparu :
" Le sieur Gaspard Mitifio, époux de Vivette Cornille, ménager au lieudit des Cigalières et y demeurant :
It is the custom in Provence, when the warm weather comes, to send the flocks up into the Hills.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Alphonse Daudet's novels established him as the most successful writer in France by the end of the XIX century; but it was the LETTERS, first published in book form in 1869, which remained his favourite creation and has proved his most lasting. Throughout his working life in Paris Daudet never lost his almost umbilical attachment to Provence. These tales of that region are characterised by a tenderness and delicacy, a wistfulness and wry humour, which give moving substance to his claim that to invent, for him, was to remember.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.59)
0.5
1 3
1.5
2 9
2.5 7
3 33
3.5 9
4 44
4.5 4
5 20

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Penguin Australia

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Penguin Australia herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 163,475,831 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar