StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Adamgirk`: The Adam Book of Arak`el of Siwnik`

von Michael E. Stone

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
7Keine2,371,195Keine1
The first English translation of a major work of medieval literature: the Armenian epic poem on Adam and Eve, Adamgirk, composed by Arak`el of Siwnik` in the early fifteenth century. Michael E. Stone also supplies an illuminating introduction. - ;This is the first English translation of the major Armenian epic on Adam and Eve composed by Arak'el of Siwnik' in the early fifteenth century. Arak'el writes extremely powerful narrative poetry, as in his description of the brilliance of paradise, of Satan's mustering his hosts against Adam and Eve, and Eve's inner struggle between obedience to God and Satan's seduction. In parts the epic is in dialogue form between Adam, Eve, and God. It also pays much attention to the typology of. Adam and Christ, or Adam's sin and death and Christ's crucifixion. By implication, this story, from an Eastern Christian tradition, is the story of all humans, and bears comparison with later biblical epics, such as Milton's Paradise Lost. Michael E. Stone's version preserves a balance between. literary felicity and faithfulness to the original. His Introduction sets the work and its author in historical, religious, and literary context. - ;All who work on the reception history of Adam and Eve are indebted to Stone for countless contributions in which he has made known to a wider audience Armenian traditions that might otherwise be overlooked - G.J Brooke, Journal for the Study of the Old Testament;welcome, unusual, and indeed exciting book...There is a great amount of significant and unusual material here which may be examined from a variety of viewpoints, and this first-class (and also beautifully produced) work will be, as intended, of interest well beyond Armenian studies. - Brian Murdoch, Journal of Jewish Studies;While English-speakers can judge Stone's exquisite writing style, we can confirm that his language is striking for its faithfulness to the original work. - Gohar Muradyan, Vienna Armenological journal.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonDarrol, corleone87, BAKirken, JMBailey, shikari
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

The first English translation of a major work of medieval literature: the Armenian epic poem on Adam and Eve, Adamgirk, composed by Arak`el of Siwnik` in the early fifteenth century. Michael E. Stone also supplies an illuminating introduction. - ;This is the first English translation of the major Armenian epic on Adam and Eve composed by Arak'el of Siwnik' in the early fifteenth century. Arak'el writes extremely powerful narrative poetry, as in his description of the brilliance of paradise, of Satan's mustering his hosts against Adam and Eve, and Eve's inner struggle between obedience to God and Satan's seduction. In parts the epic is in dialogue form between Adam, Eve, and God. It also pays much attention to the typology of. Adam and Christ, or Adam's sin and death and Christ's crucifixion. By implication, this story, from an Eastern Christian tradition, is the story of all humans, and bears comparison with later biblical epics, such as Milton's Paradise Lost. Michael E. Stone's version preserves a balance between. literary felicity and faithfulness to the original. His Introduction sets the work and its author in historical, religious, and literary context. - ;All who work on the reception history of Adam and Eve are indebted to Stone for countless contributions in which he has made known to a wider audience Armenian traditions that might otherwise be overlooked - G.J Brooke, Journal for the Study of the Old Testament;welcome, unusual, and indeed exciting book...There is a great amount of significant and unusual material here which may be examined from a variety of viewpoints, and this first-class (and also beautifully produced) work will be, as intended, of interest well beyond Armenian studies. - Brian Murdoch, Journal of Jewish Studies;While English-speakers can judge Stone's exquisite writing style, we can confirm that his language is striking for its faithfulness to the original work. - Gohar Muradyan, Vienna Armenological journal.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,911,998 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar