Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... A burlesque translation of Homer (1809. Auflage)von Thomas Bridges, Francis Grose
Werk-InformationenA burlesque translation of Homer von Thomas Bridges
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Keine Rezensionen keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1772 Excerpt: ...do it ev'ry day: Had they not left poor Wtmuzs i'th' lurch, The inside of your this here church "-Had been quite undislurb'd for us;, But DlOM. makes such cursed fuss, . That we must beg, to wipe our Ptains out, You'll give us leave to knock his brains out And as we know that all-your tribe Expect a very handsome bribe, Before you siir, we've brought a gown, The beft that could be got in town; Nay more, if you this job will do, We'll all subscribe and buy a cow, Which will be no had thing for you, As milk, you know, is plaguey dear, And still advances' ev'ry year. We only beg that you'll take care Our harmless cuckolds' lives to spare, Keep 'em from every kind.of riot, That all their horns may sprout in quiet. WHILST thus the good old women prate, PALL. like a minisler of fiate, -Tho' she on other things was thinking, Appear'd to lislen by her winking; But minded them no more, d'ye see, Than GRAFTON minds Ac1-2 WlLKES or me. Now I-Iscron by this time had put His batter'd nob within the hut Where PARIS dwelt along with HELEN, A pretty snuggish kind of dwelling, -That join'd his daddy and his brother, So they they were neighbours to each other: This hut the cuckold-making elf Had built and finish'd all himself, ' With good firong clay and rnud had patch'd it, And with the best wheat-flraw had thatch'd it.: HECTOR had got a speciallfirong Oak saplin, eight or. ten feet long, Hung with brass-rings to make it rattle, And feare the enemy in battle. He knock'd a dozen times, or more, -V ' Then bump'd his rump against the door: 'Twas bolted with a wooden pin, . Which broke, and down he tumbl'd in, NELLY, who had, you need not doubt her, Like other wives, her wits about her, To hinder I-Izcron from replying, . Hzcron, who thought his fiick had hit her, or else that P... Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |