StartseiteGruppenForumStöbernZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Tausend Kraniche. (1952)

von Yasunari Kawabata

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,512549,405 (3.78)83
Nobel Prize winner Yasunari Kawabata's Thousand Cranes is a luminous story of desire, regret, and the almost sensual nostalgia that binds the living to the dead.   While attending a traditional tea ceremony in the aftermath of his parents' deaths, Kikuji encounters his father's former mistress, Mrs. Ota. At first Kikuji is appalled by her indelicate nature, but it is not long before he succumbs to passion--a passion with tragic and unforeseen consequences, not just for the two lovers, but also for Mrs. Ota's daughter, to whom Kikuji's attachments soon extend. Death, jealousy, and attraction convene around the delicate art of the tea ceremony, where every gesture is imbued with profound meaning.… (mehr)
  1. 00
    Vom Ende einer Geschichte von Julian Barnes (sweetiegherkin)
    sweetiegherkin: Two short and seemingly simple, quiet novels that both have a lot to unpack & would be good for book club to discuss the deeper meanings.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Tanto se ha hablado de Kawabata que el imposible no asociarlo con lo triste, este libro deja una marca en la memoria y un sabor amargo pero inolvidable. ( )
  Saraiest | Sep 17, 2021 |
A painterly novel. The physical descriptions of the tea ceramics and the garden ground the narrative in beauty. These descriptions draw one in to the novel's space. Ultimately though this is a story narrated by a man uneasy in himself, defined in part through his father's relationships with women he continues to know. As a reader it is hard to know what is real and what isn't, but then we only see through his eyes, which I guess is the point of it. A beautiful, disturbing read. ( )
  TomMcGreevy | Sep 2, 2021 |
Impresionante. La novela de Kawabata que más me ha gustado hasta el momento (antes había leído 'Lo bello y lo triste' y 'La casa de las bellas durmientes'). Una historia sobre las obsesiones y las dificultades para romper con el pasado, sobre cómo todo nos lleva a convertirnos en nuestros padres. Una sabia mezcla de venganza, soledad, indecisión, erotismo malsano y belleza. Tiene el sabor del té ritual bebido en tazones antiguos cargados de historia y manchados con lápiz de labios. La historia, abundante en diálogos, fluye con naturalidad. Sin que parezca ocurrir nada, Kawabata desgrana minuciosamente la psicología y las motivaciones de sus personajes a través de una narración indirecta llena de elipsis y pequeñas alteraciones temporales. Simbologías complejas. Muy japonés. Para todos los amantes de la buena literatura. ( )
  Chimista | Aug 4, 2021 |
A segunda guerra mundial teve um abalo profundo no mundo e no Japão em particular, nesta história o personagem principal vai recuperar a masculinidade perdida de sua geração, se reconciliando com seus antepassados, em uma história de desejo, arrependimento e nostalgia que liga os vivos aos mortos. Enquanto participava de uma tradicional cerimônia do chá após a morte de seus pais, Kikuji encontra a ex-amante de seu pai, Sra. Ota, não demora muito para que ele sucumba à paixão. Morte, ciúme e atração se reúnem em torno da arte delicada da cerimônia do chá, onde cada gesto é imbuído de um significado profundo. ( )
  Marcos_Augusto | Jul 21, 2021 |
Kawabata explota en esta novela la fuerza del deseo y del remordimiento, y a sensualidad de la nostalgia. Una bellísima historia en donde cada gesto tiene un significado, e incluso hasta el más leve roce o suspiro tiene el poder de iluminar vidas enteras, a veces en el preciso instante en que son destruidas. ( )
  hernanvillamil | May 16, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (14 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Yasunari KawabataHauptautoralle Ausgabenberechnet
Komatsu, FumiIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ouwehand, C.NachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ouwehand, C.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Seidensticker, Edward G.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Even when he reached Kamakura and the Engakuji Temple, Kikuji did not know whether or not he would go to the tea ceremony.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Nobel Prize winner Yasunari Kawabata's Thousand Cranes is a luminous story of desire, regret, and the almost sensual nostalgia that binds the living to the dead.   While attending a traditional tea ceremony in the aftermath of his parents' deaths, Kikuji encounters his father's former mistress, Mrs. Ota. At first Kikuji is appalled by her indelicate nature, but it is not long before he succumbs to passion--a passion with tragic and unforeseen consequences, not just for the two lovers, but also for Mrs. Ota's daughter, to whom Kikuji's attachments soon extend. Death, jealousy, and attraction convene around the delicate art of the tea ceremony, where every gesture is imbued with profound meaning.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.78)
0.5
1 2
1.5 1
2 14
2.5 4
3 71
3.5 32
4 130
4.5 15
5 51

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Penguin Australia

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Penguin Australia herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 166,306,127 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar