StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Sabra Zoo

von Mischa Hiller

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
484530,702 (3.81)7
Winner of the Commonwealth Writers' Prize for Best First Book for Europe and South Asia. "A stunning, defiant debut."--Guardian "Hiller brings to his works not only a craftsman's skill but also a compassion for his characters that proves infectious."--Haaretz "A chilling rites-of-passage novel set in Beirut in 1982 during the killings in the camps."--The Economist It is the summer of 1982 and Beirut is under siege. Eighteen-year-old Ivan's parents have just been evacuated from the city with other members of the Palestine Liberation Organization. Ivan stays on, interpreting for international medical volunteers in Sabra refugee camp and working undercover for the PLO. Hoping to get closer to Eli, a Norwegian physiotherapist, he helps her treat Youssef, a camp orphan disabled by a cluster bomb. An unexpected friendship develops between the three and things begin to look up. But events take a nasty turn when the president-elect is assassinated. The Israeli army enters Beirut and surrounds the camp, with Eli and Youssef trapped inside. What happens next makes international headlines and leaves Ivan scrabbling to salvage something positive from the chaos. Mischa Hiller, of English-Palestinian descent, was born in England in 1962 and grew up in London, Dar es Salaam, and Beirut. Mischa won the 2009 European Independent Film Festival script competition for his adaptation ofSabra Zoo. He lives with his family in Cambridge, England.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Chissà perché il mercato editoriale italiano ha sempre la necessità di stravolgere, nella traduzione dei romanzi stranieri, il titolo dei libri, offrendo spesso al lettore una distorsione assoluta del contenuto degli stessi, sovente peccando di quella superbia tesa a pensare che l’italiano medio non sia proprio in grado di comprendere di cosa parli un libro attraverso il suo titolo originale. Sarebbe forse ora di rendersi conto che almeno quella risicata percentuale di italiani che leggono (pochi) abitualmente (pochissimi), siano perfettamente in grado di valutare un libro, anche quando un titolo, di fatto intraducibile nel volgo italico, resti l’originale. E’ il caso questo di “Fuga dall’inferno. Una storia palestinese” di Mischa Hiller (Newton, 2010) che, se non fosse per quell’inciso che fa riferimento alla Palestina, altro non sembrerebbe che la sceneggiatura di un disaster movie o di una avventura per “l’uomo che non ha bisogno di chiedere” alla Escape Plain con Sylvester Stallone e Arnold Schwarzenegger che, nemmeno a farlo apposta, ha come spalla al titolo proprio la sottolineatura “fuga dall’inferno”.

Il titolo originale di questo lavoro è decisamente più aderente al racconto: “Sabra Zoo”. Lo è perché di fuga qui c’è veramente poco, semmai c’è l’impossibilità di fuggire al proprio destino e al terribile massacro che, nel settembre del 1982, fu operato con sistematica spietatezza dai falangisti libanesi entrati nei campi profughi di Sabra e Shatila, a Beirut, rimasti senza alcuna protezione internazionale dopo il trasloco dei contingenti di pace. Una feroce, inumana, raccapricciante carneficina di civili musulmani palestinesi e libanesi, avvenuta sotto gli occhi di un’impassibile, quanto connivente esercito di occupazione israeliano, ai danni di una popolazione inerme stipata in uno “zoo” (così com’era etichettato il campo profughi dai falangisti), da parte della milizia falangista cristiana, col pretesto di dare una risposta all’assassinio del presidente eletto Bachir Gemayel, avvenuto qualche giorno prima.

Di quel massacro, di cui alcune scene inenarrabili per la crudezza con cui la violenza ha saputo accanirsi su esseri umani inermi, abbiamo già letto in “Ogni mattina a Jenin” di Susan Abulhawa (2011 Feltrinelli, ora in Universale Economica Feltrinelli - traduzione Silvia Rota Sperti). Sventramenti, decapitazioni, evirazioni e quant’altro la brutalità umana fosse in grado d’immaginare è accaduto a Sabra e Shatila ed ha fornito ispirazione al film d'animazione di Ari Folman del 2008, “Valzer con Bashir”, in cui quegli eventi sono raccontati dal punto di vista di un soldato israeliano. Questo romanzo d’esordio di Mischa Hiller ci offre la prospettiva palestinese di ciò che accadde nel Libano sette anni dopo l’inizio della guerra civile in una Beirut invasa dalle forze israeliane intenzionate a espellere l’OLP, o ciò che ne restava, visto che il grosso dell’Organizzazione per la Liberazione della Palestina già era stato “aiutato” ad abbandonare il paese, scortato dai contingenti internazionali che solo pochi giorni prima avevano salpato dalla rada della capitale del Paese dei cedri.

Ivan ha 18 anni ed è un ragazzo normale, se per normale s’intende essere il figlio di madre danese e di padre palestinese, con la peculiarità di una paternità che milita nei quadri dell’OLP. Genitori che, dovendo abbandonare il Libano, lo hanno lasciato a Beirut a gestire, sotto copertura, un lavoro di smistamento documenti come corriere per l'OLP. D’altro canto il giovane Ivan la sua vita già da un pezzo l’ha vista stravolta durante i bombardamenti a tappeto israeliani, una pioggia di bombe durante la quale egli prestava servizio in una stazione di radio collegamento dell'Organizzazione per la Liberazione della Palestina, ordigni sotto i quali per poco non è rimasto morto e stecchito.
Si fatica ad immaginarlo, pensando ai diciottenni del nostro mondo occidentale, ma la guerra e la quotidiana lotta per sopravvivere ti fanno maturare in fretta. Ivan beve troppo, gli piace tirare uno spinello quando capita ed ha un disperato bisogno di essere iniziato ai piaceri del sesso. Ma in questa Beirut devastata dalla guerra e in cui gli spostamenti gli sono garantiti dal suo passaporto danese, le uniche donne con cui può tentare di approcciare sono le volontarie scandinave che lavorano come personale sanitario nell’ospedale di Sabra in cui egli è reclutato ufficiosamente come interprete.

La scrittura regala al racconto un discreto movimento, non è mai esitante e l’autore, pur al suo esordio, sfruttando le tirate notturne del giovane Ivan, i suoi incontri con volontari e pazienti e la storia d'amore che pare germogliare con Eli, un'attraente fisioterapista norvegese, riesce ad immergerci nel contesto libanese del 1982, offrendoci il quadro politico e militare della regione senza alcun tecnicismo geopolitico o militare, in modo naturale. Hiller ci fa entrare senza preamboli nella realtà del campo profughi palestinese di Sabra; ci racconta in modo vivido e schietto di come vivevano e soprattutto in quali condizioni psicologiche operavano i volontari occidentali impegnati nell’assistenza, così come i reporter ed i giornalisti di base a Beirut in quegli anni.

In ogni passaggio del libro si percepisce però un palpabile senso di inquietudine. Come l’idea che qualcosa stia per accadere, in un’attesa che si consuma tra i conciliaboli agli angoli di strada e nei bar, nelle gestualità sempre più nervose degli adulti di cui Ivan si circonda ed è protetto, surrogato di una famiglia frantumata dalla guerra. Una miccia che brucia lentamente e che finisce per dare corpo ad una deflagrazione che incendia l’atmosfera. Anche se in verità, per chi legge, l'attacco brutale dei Falangisti che Hiller vuole mostrarci si muove da principio tra le righe, non esce subito allo scoperto, non emerge da una anormale normalità, quasi si perde nell'inquietudine del quotidiano. Che, a pensarci bene, è proprio l'atmosfera che Beirut respirava in quelle drammatiche ore in cui i tank israeliani sorvegliavano le vie di accesso alla città.

La narrazione fa poi un balzo improvviso: passa dall’attesa alla consapevolezza, alla realtà dei fatti nuda, cruda, disumana. Le descrizioni che Hiller fa delle vittime e dei sopravvissuti attraverso lo sguardo di Ivan, i suoi conati di vomito, la respirazione convulsa, sono strazianti, ma mai esagerate. Non c’è un inferno creato ad arte quale narrazione di propaganda bellica di una parte in causa. C’è solo l’inferno che è di fatto ciò che resta. L’azione dei falangisti si racconta nel nauseante odore dei corpi, nelle immagini dei bambini smembrati, con il cadavere di una donna a cui è stato asportato e lacerato il feto. La scrittura, sino a questo punto del libro virtuosa nell’intreccio tra sentimentalismo ed umorismo di sopravvivenza, si trasforma in un ematoma bluastro e doloroso, in una prosa di grande forza in cui il ragazzo Ivan ora è solo Ivan. Lui non scappa, ma evolve.

Ivan, testimone di uno dei più grandi disastri umanitari del Medio Oriente ora guarda avanti, e non solo per lui. Scruta oltre l’orizzonte, sapendo che non potrà dimenticare nulla di ciò che ha visto. Un libro da leggere per sapere, ma soprattutto per gettare lo sguardo oltre la soglia del nostro mondo libero e non dimenticare chi, quel mondo, non potrà nemmeno immaginarlo. ( )
  Sagitta61 | Dec 18, 2023 |
Incredibly powerful and moving. ( )
  TTAISI-Editor | Oct 1, 2023 |
Set during the Beirut Civil war in 1982 against backdrop of one of worst massacres in Middle East history. The narrator is an 18 year old whose father is Palestinian and whose mother is Danish. His parents are activists and have fled in advance of the approaching Israeli amy. He is able to stay behind because of the protection of his Danish passport. He continues to work with the underground, while volunteering as a translator at the hospital in the Sabra refugee camp.

"Over the years my anxiety had moved through a spectrum of fears. A spate of car bombs meant walking the streets took on a new twist: scanning parked cars for extra aerials and crossing the road to avoid being decapitated by a flying pice of metal. With rockets I had learned (during the Civil War) to recognize the particular pre-impact whine of different caliber shells. It was said that if you could hear it coming then it had passed over and you were ok, as long as you hit the ground (keeping your chest raised). To avoid being buried alive under the rubble was a new worry, thanks to the size of the bombs being dropped during the siege, some big enough to bring down a six-story building. Rumours also circulated of a new vacuum bomb, which made buildings implode, turning them into need piles of debris. Consequently, taking shelter in the basement, the place to be during a raid, became as much of a risk as staying on the top floor; in other words, you chose your own odds. The list of things to be afraid of went on: snipers that made certain crossings more interesting, armed flareups at minor traffic incidents, guns going off by accident, and so on."

When he escapes to Denmark to his grandparents, "...it was like leaving horribly injured people at the scene of an appalling accident in the futile hope that if you couldn't see it then it wouldn't bother you."

Excellent book. ( )
  arubabookwoman | Nov 22, 2015 |
The last book I read in 2013 was another by this author, [Shake Off]. I enjoyed it so much I decided to read all of Hiller's books. They are both thriller type of books, although [Shake Off] more so. In Sabra Zoo the main character is Ivan, the son of Palestinians who have escaped from the camps in Beirut. Ivan has chosen to stay behind and take over some of his parents' work as activists. The story has been described as a rite of passage novel as Ivan experiences this life and the consequences, evaluates the consequences, and determines if he wants to continue his parents' work or not. This is a GREAT book and has been recognized with awards for best first novel, etc. Highly recommended - couldn't put it down - I appreciate the combination of action and complicated characters. I enjoy the interaction between Palestinians, Israelis, Christians, Muslims and those who simply aren't interested. ( )
1 abstimmen mkboylan | Jan 14, 2014 |
 
Twenty years after the civil war ended, Beirut is again a holiday destination; boutique hotels have risen from the rubble and wealth swaggers once more along the Corniche. This brief, explosive account of the weeks leading up to the massacre of Palestinians at the Sabra and Shatila refugee camps in September 1982 is a timely reminder of Lebanon's divided past and precarious future. Ivan is 18, half-Danish, half-Palestinian; his politically implicated parents have left for a safer country, yet he remains to act as interpreter for trauma cases at the hospital within the camp at Sabra. Unbeknown to the international volunteers there he is also an underground messenger for the Palestinians. Time seems suspended; senses are heightened. Worldly-wise though innocent, Ivan is drawn to older Norwegian physiotherapist Eli and enraged orphan Youssef; just two of the exhausted, impassioned characters in Hiller's stunning, defiant debut.
 
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Winner of the Commonwealth Writers' Prize for Best First Book for Europe and South Asia. "A stunning, defiant debut."--Guardian "Hiller brings to his works not only a craftsman's skill but also a compassion for his characters that proves infectious."--Haaretz "A chilling rites-of-passage novel set in Beirut in 1982 during the killings in the camps."--The Economist It is the summer of 1982 and Beirut is under siege. Eighteen-year-old Ivan's parents have just been evacuated from the city with other members of the Palestine Liberation Organization. Ivan stays on, interpreting for international medical volunteers in Sabra refugee camp and working undercover for the PLO. Hoping to get closer to Eli, a Norwegian physiotherapist, he helps her treat Youssef, a camp orphan disabled by a cluster bomb. An unexpected friendship develops between the three and things begin to look up. But events take a nasty turn when the president-elect is assassinated. The Israeli army enters Beirut and surrounds the camp, with Eli and Youssef trapped inside. What happens next makes international headlines and leaves Ivan scrabbling to salvage something positive from the chaos. Mischa Hiller, of English-Palestinian descent, was born in England in 1962 and grew up in London, Dar es Salaam, and Beirut. Mischa won the 2009 European Independent Film Festival script competition for his adaptation ofSabra Zoo. He lives with his family in Cambridge, England.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

LibraryThing-Autor

Mischa Hiller ist ein LibraryThing-Autor, ein Autor, der seine persönliche Bibliothek in LibraryThing auflistet.

Profilseite | Autorenseite

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.81)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5 1
4 5
4.5 1
5 2

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,473,200 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar