StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The czar's madman : a novel von Jaan Kross
Lädt ...

The czar's madman : a novel (Original 1978; 1993. Auflage)

von Jaan Kross

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2646100,067 (3.61)42
Timo von Bock's release by the Czar from nine years' incarceration does not spell the end of the Baron's troubles: he is confined to his Livonian estate to live under the constant eye of police informers planted among his own household, and is subjected to endless humiliations. It is claimed that he is a madman and in need of 'protection': a man would need to be insane, after all, to have taken a Czar at his word when asked for a candid appraisal of the state's infirmities. From the year of his release from prison and return to his wife Eeva, a woman of peasant stock to whom, with her brother Jakob, he has given a solid education, the Baron's life is recorded in a secret journal by this same Jakob, a shrewd and observant house-guest. Reconstructing the events leading up to the Baron's incarceration in 1818 and subsequent to his release in 1827, Jakob little by little brings to light mysteries surrounding the 'Czar's madman'. Was his madness genuine? What was the secret understanding between him and his boon companion Czar Alexander I, who committed him to prison? In The Czar's Madman Jaan Kross weaves together the elements of intrigue surrounding those historical characters who survived in post-Napoleonic Russia, and by a skillful shifting of chronology and viewpoints, creates a superbly rich and moving narrative. Winner of France's Best Foreign Book Award.… (mehr)
Mitglied:John
Titel:The czar's madman : a novel
Autoren:Jaan Kross
Info:New York : New Press ; Distributed by W.W. Norton, c1993.
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Der Verrückte des Zaren. SZ-Bibliothek Band 78 von Jaan Kross (1978)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

This historical novel is based on the life of Timotheus von Bock (1787–1836), an aristocratic landowner in Estonia whose liberal ideals and excessive devotion to honesty led him in 1818 to send Czar Alexander I a sixty-page memorandum setting out what was wrong with absolutist rule in the Russian Empire and proposing a new constitution based on accountability and the rule of law. Possibly not a completely wise move. Alexander seems to have been fond of Timo, who had been his aide-de-camp as a young man, so instead of having him charged with treason he went for the milder option of declaring him insane and locking him up in solitary confinement in a gloomy fortress for nine years (but with a piano in his cell!). After Alexander's death, Timo is released into house-arrest on his own estate, but he remains officially insane and therefore legally incompetent.

Timo's liberalism is also manifested in his marriage to Eeva Mättik, an Estonian who was a serf in domestic service when he met her. He has bought the freedom of Eeva's whole family, and sent her and her elder brother Jakob to be educated by a clergyman friend before they marry. Eeva is a very strong character in the novel, resourceful and tireless in her campaigns to prevent Timo from being forgotten about and eventually getting him released.

It is the nosy and cynical Jakob who narrates the story through his secret diary of his life with Timo and Eeva during the period of house-arrest. He takes care to give us the necessary context for Timo's "radical" ideas, which he classes as being almost as progressive as Magna Carta. Timo, after all, is a proud member of a social class that traces its origins back to the Teutonic Knights, and has spent the last six hundred years treating the people of the Baltic region as little better than beasts of burden. (Kross notes in an afterword that in addition to that, Timo almost certainly knew the family tradition that his grandmother was an illegitimate daughter of Peter the Great, and that he would thus consider himself to have more genuine imperial blood in his veins than Alexander.)

Of course, this book was written in the 1970s, and what Jakob tells us about abuses of absolute power, foreign oppression of Estonians, and the misuse of the mental health system to silence dissidents is clearly also meant as covert criticism of the current situation in the Soviet Union, and the Baltic States in particular. What he tells us about Timo's experience of imprisonment and solitary confinement has a very strong sense of personal experience about it.

I found this slightly unsatisfying in narrative terms because Kross is rather reluctant to go beyond the things we have actual historical evidence for, so for instance Jakob's imaginative solution to the mystery of Timo's death is only put forward as a very tentative hypothesis, and not followed up in any way. But it is very strong in giving us a picture of the social situation in Baltic states in the early nineteenth century and in analysing the complicated intersections between protest against an oppressive regime and real or simulated madness. ( )
  thorold | Feb 16, 2023 |
A historical novel translated from Estonian, set in 19th century Livonia which belonged to the Russian Empire at the time. It is written as a diary and tells the story of Timotheus von Bock through the eyes of his brother-in-law. Bock was imprisoned under Alexander I and released under Nicholas I, but had to remain on his own estate under supervision. The story is fascinating and the fact that most of the protagonists are real persons makes it even more fascinating. Timo was adjutant to the Czar, fought in the campaigns against Napoleon and was smitten with the ideas of the French revolution. He was a member of the German-speaking aristocracy descended from the Teutonic Knights who ruled the country in the Middle Ages, he chose his wife from the ranks of the Estonian peasants and had to buy her and her family from serfdom first. He provided a first-rate education for her and her brother Jakob, the diarist. They had to convert to Russian Orthodoxy before they could be married, and Eeva had to change her name. And barely a year after the marriage Timo is arrested and vanishes into one of the Czar's dungeons. Eeva/Katharina never stops trying to find him and finally, the new Czar Nicholas agrees to release him.
The book is full of little details that bring the country and its history to life: the snobbishness of the other aristocrats, the intellectual life (Heinrich Heine's poems arrive in Livonia a year after publication), the harsh winters, the first attempts at manufacturing. People are defined by their language, Estonian is "peasant speak", the native language of the aristocracy is German, but at court and among themselves they speak French, and of course the language of the state and of power is Russian.
The translation is excellent, as far as I can tell. It provides translations for the many French and Russian phrases scattered throughout the book, and also gives brief descriptions of the many historical persons mentioned. ( )
1 abstimmen MissWatson | Mar 11, 2016 |
Jakob's sister Eeva marries Timo van Bock, the "madman." Jakob's life becomes intertwined with that of Timo and Eeva, now going by the name Katarina. The setting spans about 20 years, beginning in the 1810s. Timo wrote a letter to the czar which sent him to prison for awhile. He's eventually released because of his "madness." The narrative is written in the form of Jakob's diary. There are a couple of places in which there is untranslated Russian text, making it awkward for English readers who don't know the Russian language. While the narrative may be more engaging the in the language in which it was originally written, it failed to capture my attention. Knowing more about life and government in the Baltic Republics during the period in which this novel was set, particularly Estonia where this is mostly set, would have been advantageous. The book is a fictionalized account based upon real persons who lived at that time. The book may work better for those with a background in Eastern European studies. ( )
  thornton37814 | Mar 4, 2012 |
Meisterlikult kirjutatud ajalooline draama. Uskumatu, et tegelikult ajalooline fiktsioon, mis kirja pandud 20.-l sajandi teisel poolel, ehk ikkagi kaasajal, mitte 19.-l sajandil, mil romaani tegevus toimub, ja et see päriselt ei põhinegi tol ajal elanud Jakob Mättik'u päevaraamatu märkmetel. Või siiski põhineb? Päevaraamatu kirjutamise laad on lihtsalt nii usutav. Kerge on kujutleda end samasse ajastusse ja nähtamatuna tegelaste keskele.
Ei ütleks, et romaaniks vormitud päevaraamat sisaldaks ülemäära palju sündmusi ja väga kirjusid elulugusid, aga kõik sündmused kui väikesed tahes, on esitatud kaasahaaravalt, ja mis ehk peamine, tähendusrikkalt ning jutustaja rollis arutlevalt.
See romaan süvendas kindlasti minu ajaloohuvi ning konkreetsemalt huvi 19.-sajandi alguse ja keskpaiga sündmuste ja inimeste vastu, millest ma ülemäära palju ei tea.
Ühtlasi kinnitas see lugu arusaama, et suured sündmused ja muutused saavad teoks läbi tõearmastuse, aususe, tahte- ja meelekindluse ning tugeva vaimu. Et isegi üks on lahinguväljal sõdur, peab ilmselt paika. Keegi aga ei suuda end lõpuni realiseerida ilma tõelise toetuse ja ennekõike armastuseta. ( )
  taavim | Jun 11, 2010 |
A strange departure for me knowing next to nothing about Estonian history in any kind of detail, but Kross gives a fascinating insight into an Estonian spirit of gentle struggle, displacement, irony and compromise. http://www.guardian.co.uk/books/2003/jul/05/featuresreviews.guardianreview4 has given me more information, and I can't pad out what was going on in his writing better than this article can. The narrator is an unreliable one, which is always fun, and as a character, he grew on me towards the end, as he matured. ( )
  emmakendon | Feb 8, 2009 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (14 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Kross, JaanHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Hollo, AnselmÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Jonkers, RonaldÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Jordá, JoaquínÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Moreau, Jean-LucÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Talvet, JüriÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tedre, ÜloÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Timo von Bock's release by the Czar from nine years' incarceration does not spell the end of the Baron's troubles: he is confined to his Livonian estate to live under the constant eye of police informers planted among his own household, and is subjected to endless humiliations. It is claimed that he is a madman and in need of 'protection': a man would need to be insane, after all, to have taken a Czar at his word when asked for a candid appraisal of the state's infirmities. From the year of his release from prison and return to his wife Eeva, a woman of peasant stock to whom, with her brother Jakob, he has given a solid education, the Baron's life is recorded in a secret journal by this same Jakob, a shrewd and observant house-guest. Reconstructing the events leading up to the Baron's incarceration in 1818 and subsequent to his release in 1827, Jakob little by little brings to light mysteries surrounding the 'Czar's madman'. Was his madness genuine? What was the secret understanding between him and his boon companion Czar Alexander I, who committed him to prison? In The Czar's Madman Jaan Kross weaves together the elements of intrigue surrounding those historical characters who survived in post-Napoleonic Russia, and by a skillful shifting of chronology and viewpoints, creates a superbly rich and moving narrative. Winner of France's Best Foreign Book Award.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.61)
0.5 1
1
1.5
2 2
2.5 3
3 5
3.5 6
4 10
4.5 3
5 5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,185,874 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar