StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die Dschungelbücher (1894)

von Rudyard Kipling

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Die Dschungelbücher (1-2)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
5,714551,771 (3.91)125
Märchenhafte Geschichten von Mogli, dem Menschenjungen, der unter Tieren im indischen Dschungel aufwächst. (Erstausg. 1894).
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Classic for a reason. ( )
  blueskygreentrees | Jul 30, 2023 |
I found myself a bit torn by this book. On one level enjoyed the stories and the characters in them. Both human and non human. But on another level I was a quite offended by the sense of upper class British Imperialism that comes through in Kipling's work. I got a real sense that Kipling felt that the British were actually doing the natives of India a favor by taking over their lands and teaching them how to tame the Jungle. ( )
  kevinkevbo | Jul 14, 2023 |
The jungle book is a classic read that is written with lots of thee, thy, and thou. Rudyard kipling tells the reader the story like he is actually the one reading to you. I quite liked it.

Very unlike to the cartoon version this book is serious and full of learning. Mowgli must kill sheer khan and put his pelt on the meet rock for his wolves acceptance.

Overall a short read that was worth reading, the book i have also has a few other tales by kipling which i will read at a later date =] ( )
  Enchanten | Mar 12, 2023 |
More adult level than I thought. Mowgli is like a Tarzan with the wolves and Kaa is a friend. Some stories are in a different place completely with different characters. Mostly good reading. Not like Disney at all. ( )
  kslade | Dec 8, 2022 |
Viszonyom Kiplinghez még mindig igen ambivalens. Egyfelől zseniális író – olyan mítoszteremtő képességekkel rendelkezik, amitől A Dzsungel könyve a Nagy Irodalmi Univerzumok egyikévé válik, méltó párja Homérosz görögség-víziójának, vagy Tolkien Középföldéjének. Tolla alatt az indiai természeti környezet lélegző, misztikus csodává válik, ami indákat növeszt, hogy az olvasóba kapaszkodjon*. Kipling állatfigurái pedig nem pusztán antropomorfizált négylábúak (vagy nullalábúak, ha feledhetetlen kígyófiguráit is idevesszük), hanem összetéveszthetetlen személyiséggel rendelkező lények, akik mintha fajuk platóni ideáját jelenítenék meg: a magar, a gát krokodilja például megtestesíti a krokodilság intézményének valamennyi lényeges toposzát – az már csak a hab a tortán, hogy közben egynémely embertársunkat is felismerjük benne. Szemet gyönyörködtető látni továbbá, Kipling milyen profizmussal helyezi el történeteinek súlypontját, felépítve erőteljes drámai jeleneteit – ahogy például Maugli történetét lezárja, az az angolszász próza egyik nagy ünnepe. Az embernek csaholni támad kedve a tehetetlen dühtől, ha eszébe jut, hogy Mr. Disney miképp herélte ki ezt az egész kozmikus egységet.

Ugyanakkor nem tudok elvonatkoztatni attól, hogy a kiplingi életműből mennyire árad a predesztináció. Van ugye ez a Dzsungel Törvénye – a mindenek felett álló törvény, ami minden lényt beosztott a maga szűk kategóriájába, amiből lehetetlen kitörni. Olyan ez, mint a kasztrendszer – aki sakál, az mindörökre sakál marad, sakáltulajdonságokkal rendelkezik, és sakálként fogják megítélni. Ebben a világban a nemesség a jellem csúcsa, amiben sajátosan összemosódik az erő a szépséggel, a bölcsesség a bátorsággal, és bizony ezt a tulajdonságot az, aki sakálnak született, soha nem tudja megszerezni. Az egyetlen lény, aki képes valamennyire felülemelkedni a Dzsungel Törvényén, az ember. De nem ám akármelyik ember! A bennszülött indiaiak például nem – ők leginkább a bandar-lógok (a szürkemajmok) updatált verzióinak tűnnek. Ám az angol fehérek – azok aztán valakik! Olyan, mintha ők testesítenék meg a Sorsot: ők viszik el a végzetet a végzetes krokodilnak, és őket szolgálja Riki-Tiki-Tévi is – mégpedig boldogan. Mert Kipling szerint az igazán boldog, aki szolgál, feltéve ha igazságos és bölcs ura van – a gyarmatosító sorsa pedig teher, mert muszáj igazságossá és bölccsé válnia. Úgyhogy én is keresek gyorsan magamnak valami gyarmatosítót, mielőtt gyomorfekélyt kapok a saját individualizmusomtól.

(És még pár szó az új kiadásról: a prózai fordítás szerintem hibátlan. A versbetétek is többnyire jók, bár a szlengesítést nem tartottam indokoltnak. Szabó Levente illusztrációi egyszerűségükben gyönyörűek, de leginkább a könyv fizikai jellege okozott örömet: valahogy kényelmes volt olvasni ezt a könyvet, mert mind a szedés, mind a papírminőség dédelgeti a szemet meg az ujjat. Így kell visszafogottan luxuscikket csinálni egy könyvből. Csak a tartalomjegyzék oldalszámozásai csúsztak el kicsit, de ezt – mondjuk – észre sem vettem.)

* De Kipling akkor is fantasztikus, ha nem Indiáról beszél. A kötetben két sarkvidéki elbeszélést is találunk, amik szintén működnek. Olvasva őket pedig óhatatlanul eszembe jutott, hogy Jack London is bizony a kiplingi köpönyegből bújt elő. (No meg a stevensoniból.) ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (227 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Kipling, RudyardHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Cunliffe, MarcusNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dardel, Nils vonUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Düzakin, AkinIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Detmold, EdwardIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Detmold, MauriceIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Drake, W. H.IllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gentleman, DavidIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hallqvist, Britt G.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Karlin, DanielHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kipling, J. LockwoodIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Krohn, HelmiÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Makman, LisaEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Montefiore, JanHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nagai, KaoriEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nyquist, WalterÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Romeu, JuliaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sunar, SroopUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Now Rann, the Kite, brings home the night That Mang, the Bat, sets free--

The herds are shut in byre and hut, For loosed till dawn are we.

This is the hour of pride and power, Talon and tush and claw.

Oh,hear the call!--Good Hunting all That keep the Jungle Law!

-Night Song in the Jungle
Widmung
Erste Worte
Gegen sieben Uhr an einem recht schwülen Sommerabend in den Sionibergen erwachte Vater Wolf, gähnte, rechte sich und streckte die Läufe, einen nach dem anderen, um das Schlafgefühl in den Pfoten loszuwerden.
Zitate
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
"The Jungle Books" is the title usually used for the combined "The Jungle Book" & "The Second Jungle Book.”
This is a combination of The Jungle Book and The Second Jungle Book
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Märchenhafte Geschichten von Mogli, dem Menschenjungen, der unter Tieren im indischen Dschungel aufwächst. (Erstausg. 1894).

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Nachlassbibliothek: Rudyard Kipling

Rudyard Kipling hat eine Nachlassbibliothek. Nachlassbibliotheken sind persönliche Bibliotheken von berühmten Lesern, die von LibraryThing-Mitgliedern aus der Legacy Libraries-Gruppe erfasst werden.

Schau Rudyard Kiplingdas Hinterlassenschaftsprofil an.

Schau dir Rudyard Kiplings Autoren-Seite an.

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.91)
0.5
1 7
1.5 5
2 42
2.5 7
3 179
3.5 31
4 307
4.5 29
5 233

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,398,603 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar