StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die Kunst des Zusammenlebens: Kulturen und Völker in der globalisierten Welt

von Andrea Riccardi

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1011,844,142 (4)Keine
Offers some solutions to conflict, violence and disharmony.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.


Riccardi könyvének alapvetése, hogy elfogadja ugyan a különböző civilizációk meglétét (bár a huntingtoni sémánál lényegesen diverzifikáltabban látja őket*), ugyanakkor kapcsolatuk lényegi eleme számára nem az „összecsapás”, hanem az együttélés – ennek kényszere az a történelmi valóság, amiben élünk. Amin Maaloufra hivatkozva kiemeli, hogy a civilizációs (vagy kulturális) identitások mindig két elemből tevődnek össze: egy vertikálisból, ami a múltból építkezik, és tradíciók formájában jelenik meg, és egy horizontálisból, ami jelenidejű, és elsősorban a globalizáció mozgatja. Egyik elemet sem hagyhatjuk figyelmen kívül – a globalizációt és következményeit (például a migrációt) éppúgy nem lehet meg nem történtté tenni, mint a gyakran több ezer éves nemzeti és vallási hagyományokat – és ezek végtelenül bonyolult összefonódását kell mindenekelőtt felismernünk ahhoz, hogy értelmes párbeszédet folytathassunk. Mert az egyszerű válaszok képesek lehetnek ugyan hatalomban tartani egy politikai elitet egy országon belül, de globális problémák megoldására alkalmatlanok. Riccardi ebben a párbeszédben kiemelt szerepet szán a keresztény egyházaknak, nemcsak azért, mert az európai (nyugati) kultúra elidegeníthetetlen identitásképzői, hanem mert legalább egyikük eleve kozmopolita közösségként híd az öt kontinens katolikusaihoz. A szerző nem csak szükségesnek látja ezt a szerepvállalást, hanem képesnek is tartja rá a katolikusokat, akik véleménye szerint II. János Pál pápasága alatt sikerrel teremtették újra identitásukat**. (Érdemes ennek kapcsán elgondolkodni azon, hogy akik az állam erőszakszervezeteinek bevonásával akarják megvédeni az ún. „kereszténységet”, ezzel nem arról tesznek-e tanúbizonyságot, hogy ők maguk mennyire gyámoltalannak és életképtelennek tartják saját vallásukat.)

Ez a könyv azért külön érték, mert Európa-centrikus: európai szerző írta, európai szemmel és számos elsősorban Európát érintő problémát tárgyal benne. Külön érdekesek az „euroafrikai jövőképről” szóló fejtegetések, amelyben Riccardi sérelmezi, hogy a dekolonalizáció után Európa kvázi magára hagyta Afrikát, és átengedte azt az amerikai-szovjet, újabban pedig az amerikai-kínai érdekeknek. Ez értelmezésében öreg hiba, tekintve azokat a kulturális gyökereket, amik Európát és Afrikát a mai napig összekötik – és hiba főleg azért, mert a fekete kontinens kaotikus helyzetét, válságait mindig Európa érzi meg először a bevándorlók hullámain keresztül. A szerző úgy tekint Afrikára, mint Európa testvérkontinensére, akik képesek lehetnének enyhíteni egymás problémáit, ha összefognának: az afrikai munkavállalók az európai demográfiai válságra jelentenének gyógyírt, az európai segítségnyújtás pedig talán stabilizálhatná a polgárháborúkba süllyedő földrészt. (Riccardi másik nagy témája az iszlám, amivel kapcsolatban mindazonáltal sok újat nem közöl, inkább rendszerezi a muszlim világ sokszínűségét kiemelő iszlámkutatók állításait.)

És Európa-centrikus Riccardi azért is, mert az együttélés új mintájának az Európai Uniót látja – azt a közösséget, ami szakítva a birodalmi hagyományokkal, saját magát különböző (nemzeti) identitások együttműködéseként fogalmazza meg. Ez pedig a szerző szerint az az út, amin a világnak is el kell indulnia – nem az izoláció, hanem a párbeszéd és a konszenzus. Ebben kell a magát újrakonstruáló Európának példát mutatnia. És ez nem csak idea és szóvirág, hanem a legkeményebb szükségszerűség. Mert a másik út – hát, másik út alkalmasint nincs. Legalábbis épelméjű ember nem akarna arra menni.

* Jó vicc, a huntingtoni séma a nem-nyugati civilizációkról kb. annyira diverzifikált, mint egy Bogyó és Babóca epizód.
** Bár szerinte szó sincs arról, hogy a kereszténység leszálló ágban lenne, de kiemeli, hogy talán a muzulmánoknál is nagyobb veszélyt jelent magára a katolikus egyházra az újprotestáns vallási csoportok elterjedése Dél-Amerika, Afrika, sőt Ázsia egyes régióiban. Amire valószínűleg reakció lehet Ferenc pápa törekvése, hogy az ezen tömegek számára is értelmezhető szegénység és együttérzés kérdését tűzte zászlajára. Hiába, a budai templomjáró úriasszonyoknak lassan el kell fogadni, hogy ők egyre kisebb hányadát képezik az egyház nagy testvériségének. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Prestigeträchtige Auswahlen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der russischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Het Memorial Centre in de Rwandese hoofdstad Kigali herinnert aan de genocide van 1994.
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Offers some solutions to conflict, violence and disharmony.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,809,155 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar