StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Signs Preceding the End of the World (2009)

von Yuri Herrera

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Mexican Trilogy (2)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
7703028,745 (3.94)71
Fiction. Literature. HTML:

Signs Preceding the End of the World is one of the most arresting novels to be published in Spanish in the last ten years. Yuri Herrera does not simply write about the border between Mexico and the United States and those who cross it. He explores the crossings and translations people make in their minds and language as they move from one country to another, especially when there's no going back. Traversing this lonely territory is Makina, a young woman who knows only too well how to survive in a violent, macho world. Leaving behind her life in Mexico to search for her brother, she is smuggled into the USA carrying a pair of secret messages â?? one from her mother and one from the Mexican underworld.… (mehr)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Some good writing. At its worst was like a book assigned for a bad sociology class. If I never read the term 'versed' again I'll be fine. ( )
  Mcdede | Jul 19, 2023 |
Powerful. Excellent translation. Worth rereading; I suspect all of Herrera is. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
I enjoyed this book, and will probably read it again. It is deeper than its short length would suggest. I'll probably increase my rating when I have read it again and really thought about it. ( )
  bloftin2 | May 4, 2023 |
Yuri Herrera wrote a novella. Lisa Dillman translated it. It's mystical. I'm not really into mystical prose, but this had a rhythm to it that was engaging. It's about a young woman who is sent by her mother from a Pueblo in the south of Mexico to look for her brother in El Norte. Friends of her mother have people ready to help her on the way, and across the border; nevertheless it's dangerous, cold and a journey that leaves her with bullet marks. Struggling to find the trail her brother has left behind, she uses her wits to evade the bigots and cops who lay in wait.

The translator did a job that few could have done. Because of the way it's written, lyrically, mystically, the translator had to try to get those idea across in a language that is anything but mystical and Lyrical.

P.92
Last night I will go to the bar they will tell us about, he said in Anglo.
Oh, yeah? How was it, angloed her brother in return.
there will be many women, they will be so pretty, and they will all like the uniform.
Is that so? You speak to any?
Yes, I will speak, I will speak all night, she will give me her number, I will kiss her a little.
First base, huh? Good for you!
I will get very drunk after that. She will go but she will promise that we will see each other again.
Makina's brother laughed and slapped the guy's back, and he carried on his way to the barracks gate.
What was that about? Asked makina.
He's home grown, he said. Joined up just like me, but still doesn't speak the lingo. Whereas me, I learned it, so every time we see each other he wants to practice. He speaks on one day in past tense, all one day in present, all one day in future, so he can learn his verbs. Today was the future.

Makina writes words that so bewilder and mystify a cop, that he lets her and the group of "homegrowns" that he has lined up on their knees, hands behind their heads, go:
P.99
"we are to blame for this destruction, we who don't speak your tongue and don't know how to keep quiet either. We who didn't come by boat, who dirty up your doorsteps with our dust, who break your barbed wire. We who came to take your jobs, who dream of wiping your s***, who long to work all hours. We who fill your shiny clean streets with the smell of food, who brought you violence you'd never known, who deliver your dope, who deserve to be chained by neck and feet. We who are happy to die for you, what else could we do? We, the ones who are waiting for who knows what. We, the dark, the short, the greasy, the shifty, the fat, the anemic. We The barbarians." ( )
  burritapal | Oct 23, 2022 |
An excellent if challenging book that begs to be discussed in a group. Some images are clear, others are ambiguous (as are many things in life). Great book to read; likely even better to discuss ( )
  colligan | Apr 22, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (4 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Herrera, YuriAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Dillman, LisaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For my grandmother Nina, my aunt Ester, and my uncle Miguel, on their way.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I'm dead, Makina said to herself when everything lurched: a man with a cane was crossing the street, a dull groan suddenly lurched through the asphalt, the man stood still as if waiting for someone to repeat the question and then the earth opened up beneath his feet: it swallowed the man, and with him a car and a dog, all the oxygen around and even the screams of the passers by.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Fiction. Literature. HTML:

Signs Preceding the End of the World is one of the most arresting novels to be published in Spanish in the last ten years. Yuri Herrera does not simply write about the border between Mexico and the United States and those who cross it. He explores the crossings and translations people make in their minds and language as they move from one country to another, especially when there's no going back. Traversing this lonely territory is Makina, a young woman who knows only too well how to survive in a violent, macho world. Leaving behind her life in Mexico to search for her brother, she is smuggled into the USA carrying a pair of secret messages â?? one from her mother and one from the Mexican underworld.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.94)
0.5
1 1
1.5
2 7
2.5 4
3 31
3.5 10
4 68
4.5 12
5 42

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,220,249 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar