Autoren-Bilder

Peter Beilenson (1905–1962)

Autor von Japanese Haiku

25+ Werke 699 Mitglieder 7 Rezensionen

Über den Autor

Werke von Peter Beilenson

Japanese Haiku (1955) — Herausgeber — 201 Exemplare
Four Seasons Japanese Haiku (1953) — Übersetzer — 188 Exemplare
Haiku Harvest (1962) 135 Exemplare
Merrie Christmas Drink Book (1955) 19 Exemplare
French Wit and Wisdom (1956) 19 Exemplare
Lotus Blossoms (1970) 12 Exemplare
The story of Frederic W. Goudy (1939) 10 Exemplare
The Spirit of '76 (1974) 4 Exemplare
King of Hearts Drink Book (1955) 3 Exemplare

Zugehörige Werke

Books and Printing: A Treasury for Typophiles (1951) — Mitwirkender — 97 Exemplare
A Little Treasury of Haiku (1988) — Übersetzer, einige Ausgaben16 Exemplare

Getagged

Wissenswertes

Geburtstag
1905
Todestag
1962
Geschlecht
male
Nationalität
USA
Sterbeort
New York
Beziehungen
Beilenson, Edna (wife)
Organisationen
Peter Pauper Press
Kurzbiographie
May be the Peter Beilenson who started the Peter Pauper Press. If so, he died in 1962 in the state of New York.

Mitglieder

Rezensionen

Elegantly beautiful
 
Gekennzeichnet
wahoo8895 | 1 weitere Rezension | Nov 20, 2022 |
Librería 7. Estante 2.
 
Gekennzeichnet
atman2019 | 2 weitere Rezensionen | Dec 20, 2019 |
This nifty, slim volume holds about 220 haikus from all the great masters of the genre. Basho, Issa, Onitsura, Saikaku, to Yasui along with many others, present a showcase of wonderful nuggets of timeless beauty and simplicity. I stumbled on it at Plotz Used Books in Waco.

Haiku Harvest, the fourth in a series, started at Peter Pauper Press. Their website says they have been producing fine books since 1928. This volume, like the others, has translations by Peter Beilenson and Harry Behn. Each page has woodblock-style Japanese prints. Most of the poems are really good in translation, but a few – very few – have an awkward word or violate the 5-7-5 rule. Here follows a couple of my favorites.

Snow whispering down
all day long, earth has vanished
leaving only sky --Joso

Oh that summer moon!
It made me go wandering
round the pond all night --Basho

Some poor villages
lack fresh fish or flowers…
all can share this moon – Saikaku

Now the dragonflies
cease their mad gyrations…
a thin crescent moon --Kikaku

The drake and his wife
paddling among green tufts of grass
are playing house --Issa

A hunt for the first three volumes in this series has already begun.

--Jim, 8/4/11
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
rmckeown | Aug 4, 2011 |

Auszeichnungen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Masaoka Shiki Contributor
Bashō Contributor
Issa Contributor
Buson Contributor
Chiyo-ni Contributor
Joso Contributor
Kikaku Contributor
Sokan Contributor
Yaha Contributor
Nozawa Bonchō Contributor
Harry Behn Translator
Jeff Hill Illustrator

Statistikseite

Werke
25
Auch von
2
Mitglieder
699
Beliebtheit
#36,217
Bewertung
3.9
Rezensionen
7
ISBNs
13
Sprachen
1

Diagramme & Grafiken