Luis Garcia Montero
Autor von Habitaciones separadas
Über den Autor
Reihen
Werke von Luis Garcia Montero
Gigante y Extra~no: Las Rimas de Gustavo Adolfo Becquer (Marginales) (Spanish Edition) (2001) 4 Exemplare
Poesía urbana 3 Exemplare
Y ya eres dueño del puente de Brooklyn 2 Exemplare
Dejad que las máquinas vengan a mí: Una antropología del futuro (STALKERS) (Spanish Edition) (2019) 1 Exemplar
Mañana no será lo que Dios quiera 1 Exemplar
Poemas (separata) 1 Exemplar
Prometeo (Spanish Edition) 1 Exemplar
Rimanere senza città e altre prose 1 Exemplar
Quedarse en la ciudad 1 Exemplar
Poesía, cuartel de invierno 1 Exemplar
Amistad a lo largo 1 Exemplar
La tradicion innovadora 2002 1 Exemplar
La garantia 1998 1 Exemplar
Clon 1 Exemplar
La mudanza de Adán 1 Exemplar
Poemes de ciudá 1 Exemplar
Por eso sé de amor 1 Exemplar
Y ahora ya eres dueño del puente de Brooklyn 1 Exemplar
Ciudades 1 Exemplar
Poemas esenciales 1 Exemplar
Almudena (Marginales) (Spanish Edition) 1 Exemplar
Zugehörige Werke
Getagged
Wissenswertes
- Geburtstag
- 1958-12-04
- Geschlecht
- male
- Nationalität
- Spain
- Geburtsort
- Granada, Spain
- Berufe
- poet
- Beziehungen
- Grandes, Almudena (spouse)
- Organisationen
- Cervantes Institute (director)
Mitglieder
Rezensionen
Auszeichnungen
Dir gefällt vielleicht auch
Nahestehende Autoren
Statistikseite
- Werke
- 95
- Auch von
- 1
- Mitglieder
- 474
- Beliebtheit
- #52,001
- Bewertung
- 4.1
- Rezensionen
- 18
- ISBNs
- 102
- Sprachen
- 2
- Favoriten
- 2
Un año y tres meses reúne los poemas escritos por Luis García Montero a raíz de la pérdida de su mujer, Almudena Grandes. Son poemas que evocan con delicadeza y emoción contenida a veces, desatada otras, la enfermedad y la convalecencia de ella, la vivencia y la emoción de lo vivido. En sus versos se despliega el argumento del último paseo en verano, el diagnóstico inesperado, los cuidados, la noche de Fin de Año en el hospital, el desgarro del dolor, la casa vacía, los recuerdos convocados por la ausencia, los momentos de una larga historia de amor que aquí cobra todo su sentido.… (mehr)