Bosnia-Herzegovina. A non-linear report/memorial in pastiche form from a survivor of the Srebrenica massacre. Suljagić was spared the fate of his compatriots because he was working as a translator for the UN forces. To understand what's happening in this collection of short essays, first read about the Serbian expansion into Bosnia in the 1990s. As I read, I kept being reminded of Elie Wiesel's holocaust narratives, and particularly of the tension in novels such as [b:The Oath: A Novel|192992|The Oath A Novel|Elie Wiesel|http://photo.goodreads.com/books/1320509904s/192992.jpg|3093705] in which telling versus not telling the story of the destruction of the community creates terrible conflicts for the narrator.
An often-occurring typo in this book is the inconsistent but frequent elision of a word followed by "I"--"promisedI", for example.… (mehr)
LibraryThing-Mitglieder verbessern Autoren, indem sie Autorennamen und Werke kombinieren, gleichnamige Autoren in separate Identitäten aufteilen und vieles mehr.
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
An often-occurring typo in this book is the inconsistent but frequent elision of a word followed by "I"--"promisedI", for example.… (mehr)