StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Feathertop: Based on the Tale by Nathaniel Hawthorne (1992)

von Robert D. San Souci

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
791341,965 (3.75)4
When a witch creates a scarecrow and uses him to play a joke on the local judge, the judge's daughter falls in love with the scarecrow.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Based on a novel by Nathaniel Hawthorne. Using various objects, such as a spoon, a wooden rolling pin, a piece of burlap material for the jacket, a pumpkin, and spindly wood for legs and arms, the old witch, Mother Rigby, who lives in a hoven in New England with her black cat, used her broomstick to conjure up the objects to make a dandy looking man. With a dusty tri colored hat , worn red britches worn silk stockings and a tarnished buckle, he became a handsome man.

Sending him on the path of Judge Goodkin to trance his beautiful daughter, the dapper looking man instantly fell in love with Mistress Goodkin. Polly brought him inside to meet her father. walking away, she realized she was in love with with the handsome man. Looking in the mirror in the hall as Polly walked in front of him, he did not see a handsome man, but the scarecrow.

When Polly saw the scarecrow, she cried, remembering the handsome man that she longed for. No matter what, if he was a scarecrow or a handsome man, she loved him and visited the field where he stood, she continue to visit him each day.

Mother Rigby dared to say she was not a witch and thus broke the spell. And together they walked away hand in hand. ( )
  Whisper1 | Mar 17, 2024 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
“... we are not endowed with real life, and all
that seems most real about us is but the
thinnest substance of a dream—till the heart
be touched. That touch creates us.”

—Nathaniel Hawthorne, from his notebooks
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For Rose O’Neil
with boundless love
from both of us

—RSS
—DSS
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
On a morning near the end of October, Mother Rigby, one of the most powerful witches in early New England, rose with the sun.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
“I’ve seen worse heads on many a pair of shoulders in town,” laughed the witch. “But it’s clothes that make the man!”
“All people in love are witches and wizards,” the old woman answered softly.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

When a witch creates a scarecrow and uses him to play a joke on the local judge, the judge's daughter falls in love with the scarecrow.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 3
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,549,514 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar