|
Lädt ... Ancient Egypt on 5 Deben a Day (2010)85 | 2 | 319,071 |
(4.14) | Keine | Egyptologist Donald Ryan guides the time-travelling tourist on a journey up the Nile in 1250 B.C., and en route he offers useful advice on everything from deciphering hieroglyphics to mummifying household pets. |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. This book is dedicated to some of my favourite travellers: Sherry Ryan, Patricia Armstrong, Jane Hayes, Dorothy Shelton, Lois Schwartz and Barbara Mertz. | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. I ▪ Making The Journey
Understanding the Egytians ▪ When To Go Money Matters ▪ Getting There ▪ Things To Bring With You Accommodationa and Other Issues
So you're thinking about visiting Egypt? You may have heard the rumours: the culture is confounding, the language is perplexing, the local people are suspicious of foreigners, there are no tourist facilities and an aggressive, egocentric pharaoh rules the land. All these things are true. The Egyptians see themselves as the centre of the universe and consider their ruler to be a living god on earth. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Does this loincloth make me look fat? In too-ee kheper-kooee em djeda yoo-ee her wetjes pay daeeoo? | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. For better or for worse, Egypt will leave its mark on you, whether through happy memories, strange dreams or more likely both. Should you be overcome by the desire to return, however, and political conditions are conducive, Egypt will still be there to tolerate your presence grudgingly once again. (Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.) | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen Egyptologist Donald Ryan guides the time-travelling tourist on a journey up the Nile in 1250 B.C., and en route he offers useful advice on everything from deciphering hieroglyphics to mummifying household pets. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|