Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... The Mountain Poems of Hsieh Ling-yünvon Lingyun Xie
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Solid translations of a little known (to westerners) master. ( ) keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
During the last decade of his life, living as a recluse high in the mountains of southeast China, he initiated a tradition of "rivers-and-mountains" (shan-shui) poetry that stretches across the millennia in China, a tradition that represents the earliest and most extensive literary engagement with "the wild" in human history. These poems were hugely popular in Hsieh's own time and established him as one of the most innovative and influential poets in the history of Chinese poetry as well as a founder of Ch'an (Zen) Buddhism. Once again David Hinton, a recipient of fellowships from The National Endowment for the Arts and The National Endowment for the Humanities and the winner of a Harold Morton Landon Translation Award from The Academy of American Poets, has produced a fluid and supple translation that does full justice to the rivers-and-mountains of Hsieh Ling-yün's inspiration. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)895.1124Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Chinese Chinese poetry 221 BCE–618 CE Wei, Jin, Northern and Southern dynasties 220 CE–618 CEKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |