StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Against the American Grain: Essays on the Effects of Mass Culture (1962)

von Dwight Macdonald

Weitere Autoren: Louis Menand (Einführung)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
982280,064 (3.5)3
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Dwight Macdonald entered my world as a film critic, but I was delighted to discover he was a critic of the larger scene at the time. This collection of essays expresses that the idea of "American Culture" did exist, but it was a subset of the larger world of European culture, and should be measured by the same international standards. His particular mindset was "One should not say that X was a pretty good idea for an American", but measure it against the best idea or music or drama known and set it in its place in the larger frame. Yes, Herman Wouk should be set in the scales against, say Alexandre Dumas, why not. Also he was a good man at a wisecrack. The essays are still readable and had a future in the reprint world. ( )
  DinadansFriend | Oct 22, 2021 |
Macdonald writes that “our traditional culture has been under increasing pressure from mass culture” for two centuries, and “Masscult” is winning. He doesn’t think you can “raise the level of our culture in general.” He’s for making a clear class distinction, where an intellectual elite has its High Culture and everyone else has Masscult.
Of Twain, Macdonald says The Mysterious Stranger is the only “sustained flight” Twain managed; Huckleberry Finn would have managed it except for the last hundred pages. Reviewing Ellman’s biography of Joyce, he says Joyce was a “specialist,” essentially uninterested in contemporary writers, art, travel, or politics. He praises Agee but finds his masterpiece, Let Us Now Praise Famous Men uneven. His piece on Hemingway parodies that writer’s style: “he always worked close to the bull in his writing. In more senses than one señor….After 1930, he just didn’t have it any more.” He thinks Hemingway’s contribution is “as a stylistic innovator” and he compares Hemingway’s “extreme mannerism” to Jackson Pollock’s break with conventional painting.
This section about writers who more or less bear out Macdonald’s thesis about the attack of mass culture on high culture is followed by a section titled “Pretenders,” which has three reviews of books he didn’t like. The first is James Gould Cozzens’ By Love Possessed. The second is a 1956 book by Colin Wilson titled The Outsider, that talks about people both historical and fictional who have felt themselves outsiders. The third is about Raymond Williams’ Culture and Society, 1780-1950. All of these books have had critical success that puzzles Macdonald. Macdonald dislikes Williams’s cultural materialism, since it is a socialist version of the approach to culture Macdonald rejects in the first essay in this book, “Masscult & Midcult.”
The last two sections (“Betrayals” and “Examinations”) are the real meat of Macdonald’s book: here he goes into detail about the triumph of mass culture over high culture in the specific forums of dictionary-making, Bible translation, and do-it-yourself education in the form of the Great Books series and how-to books. About the Great Books, Macdonald points out that the editors, Mortimer Adler and Robert Hutchins, don’t seem to be aware that there are questions and problems about such a selection. It’s easy enough with Homer, Plato, Aristotle, Virgil, Plutarch, Dante, Chaucer, and Shakespeare, but then it gets difficult. Whole works or selections? And then the scientific treatises, which Macdonald thinks are impenetrable, with no sort of apparatus and a predilection for whole works. The selection, though, he thinks is the best part of the Great Books. Translations seem to have gone for the public domain ones, turning verse into prose, often several centuries old. The index volumes Adler calls the Syntopicon get nothing but contempt from Macdonald. The Revised Standard Version of the Bible, which came out in 1952, Macdonald says has many problems, the chief being “a competitor that has been in the field for over three centuries and has been fatal to all contenders up to now”—the King James Version. Macdonald thinks the RSV has departed from KJV “in ways that seem to be legitimate, and many, many more in ways that do not.” His main complaint is that “RSV is a prose Bible, while KJV is a poetic one.”
An important part of the book is Macdonald’s contemptuous review of Webster’s Third International Dictionary (1961). Macdonald does not like the idea that language is determined by usage—that is, how most people are using the language at a given time. He thinks it is the business of dictionary makers and teachers to put on the brakes to language change, to enforce standards of correctness even as the words they police are disappearing or morphing into other meanings. These are functions that the second edition of Webster’s International in 1934 happily embraced and that had been part of dictionary-making since Johnson, according to Macdonald. The change came about, in Macdonald’s view, because of the increasing power and authority of Structural Linguistics, which has become dominant in language study since the second edition was published.
About how-to books Macdonald wants to make it an American phenomenon, though he is forced to admit we have always had them, from Ovid’s Art of Love to Benjamin Franklin’s homely advice. He is inclined to respect the practical ones that really tell you how to do something. He has good words for Spock’s baby and child care and Gesell’s book about child development. He despises the philosophical ones (“how to be a good person…here the howto reaches its nadir”). ( )
  michaelm42071 | Dec 12, 2014 |
As with all great essayists, his writing had a poetic component, but it was a poetry cleansed of poeticism. No modern American prose writer of consequence ever postured less: compared with him, Mary McCarthy is on stilts, Gore Vidal grasps a pouncet-box, and Norman Mailer is from Mars in a silver suit. At his best, Macdonald made modern American English seem like the ideal prose medium: transparent in its meaning, fun when colloquial, commanding when dignified, and always suavely rhythmic even when most committed to the demotic...

A supreme author of critically gifted prose, Macdonald at his dazzling best was just as open: anything produced by anyone, he would examine for its true quality. That’s what a cultural critic must do, and there are no shortcuts through theory. But deep down he knew that, or he would never have bothered to coin a phrase. Back again because they never really went away, Dwight Macdonald’s essays are a reminder that while very little critical prose is poetic, great critical prose always is: you want to say it aloud, because it fills the mouth as it fills the mind.
hinzugefügt von SnootyBaronet | bearbeitenThe Atlantic, Clive James
 
As Louis Menand writes in his suave introduction to MASSCULT AND MIDCULT: Essays Against the American Grain (New York Review Books, paper, $16.95), a new greatest-hits assemblage of Macdonald’s essays, “He not only enjoyed provoking; he liked to be provoked.” Macdonald possessed “the pugnacious resilience of a Donald Duck,” as the English scholar Ian Watt put it. The anvils that clanged on Macdonald’s head didn’t faze him.,,

Macdonald nearly always gave better than he got. Among the important critics of the 20th century, he was easily the most entertaining. Mixed in with his Edmund Wilson there was some Mencken. Macdonald rarely gets his due (and then only from fellow critics) because he didn’t write a major book. He limited his output, mostly, to essays and reviews, collected in volumes like “Against the American Grain” (1962) and “Discriminations” (1974). (The 10 essays here were taken from those two books.) If you care at all about pit-roasted English sentences and don’t know at least two or three of Macdonald’s essays, hie thee to a bookstore.
hinzugefügt von SnootyBaronet | bearbeitenNew York Times, Dwight Garner
 

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Dwight MacdonaldHauptautoralle Ausgabenberechnet
Menand, LouisEinführungCo-Autoralle Ausgabenbestätigt

Bemerkenswerte Listen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For my dear father Dwight MacDonald (1876 - 1926)
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For about two centuries Western culture has in fact been two cultures: the traditional kind -- let us call it High Culture -- that is chronicled in the textbooks, and a novel kind that is manufactured for the market.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Against the American Grain: Essays on the Effects of Mass Culture contains a different selection of essays than Masscult and Midcult:
Essays against the American Grain
. Please do not combine them.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.5)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 3
4.5 2
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,078,017 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar