StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die Armut und die Gier

von Léon Bloy

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
992276,976 (4.17)1
"Written in the 1890s, this novel has had an immeasurable effect on all European Catholic writing since. It is an extraordinary book, powerful in the manner of dos Passos, yet spiritual in the manner of the Bible. It is the story of a woman abysmally poor, brutally treated and also exploited by her parents, living in the gutters of Paris, yet retaining the spiritual outlook and the purity of a saint. We are spared no brutality, yet there are scenes of the most tender beauty. The woman, Clotilda, becomes an artist's model, meeting all the great French writers, among them the gloomy and magnificent Marchenoir, who is Bloy himself. They are all impressed by the depth of her thoughts and feelings; and finally she marries one of them. They are pitifully poor, and the pages which cover the birth and death of their child shock with their horror at the same time as they move with their tragic beauty and tenderness--for that is Bloy, hovering always between death and ecstasy. Left a widow, Clotilda finds her true vocation, a vocation of poverty: she is The Woman Who Was Poor--no other words can describe her accurately. The novel ends with those famous words of extraordinary optimism: "There is only one misery . . . not to be saints.""--… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

Román Chudá žena je v první řadě knihou o křesťanském obrácení. Příběh prosté ženy Klotyldy je zpočátku smutné všední vyprávění o lidech v bídě kdesi na pařížském předměstí. Dokonale šedá beznaděj však není bez konce, do děje náhle zasáhne světlo Božího milosrdenství, naděje, jakési „prozření“, rozpoznání skutečných duchovních i mravních hodnot. A život hlavní postavy románu se rázem docela mění...
  PDSS | Nov 6, 2023 |
Lorsque Clotilde Maréchal se présente comme modèle à son atelier, le peintre Gacougnol la prend pour une mendiante tant elle lui paraît misérable. Détrompé, il s'émeut de sa détresse et décide de l'arracher à son milieu sordide ? mais, victime de sa générosité, il meurt tragiquement et Clotilde reste désemparée. Léopold, un ami du peintre, retrouve la jeune femme errant dans Paris. Lui non plus, le sort ne l'a pas épargné. Il voit en Clotilde une compagne capable de le comprendre. Il l'épouse. Brève accalmie avant un nouveau déchaînement de haines et de malheurs contre ces deux êtres que seule la foi soutient. Telles sont les grandes lignes de ce roman âpre où Léon Bloy dépeint l'enfer de la pauvreté, et dont certaines péripéties sont empruntées à sa propre vie.
1 abstimmen vdb | Jun 7, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (3 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Léon BloyHauptautoralle Ausgabenberechnet
Collins, I. J.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Bemerkenswerte Listen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To Pierre Antide Edmond BRIGAND-KAIRE Ocean Captain...To you, then, I dedicate this unhappy work, imposed on me by the vigour of your personality--a work that would be, probably, a masterpiece, were I not its author.  God keep you safe from fire and steel and contemporary literature and the malevolence of the evil dead.  Grand Mondtrouge, Ash Wednesday, 1897
To G.M.S.W.
This English edition (of a book whose author reached a lesson which your own life--with its years of grimmest poverty invited and embraced quite voluntarily, in lonely heroism, for the sake of others, so long as their need lasted and made you indifferent to your own--could have well illustrated) is dedicated to you, in reverent humility, by the translator.
England, 1037 - I.J.C.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
"This place stinks of God"
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"Written in the 1890s, this novel has had an immeasurable effect on all European Catholic writing since. It is an extraordinary book, powerful in the manner of dos Passos, yet spiritual in the manner of the Bible. It is the story of a woman abysmally poor, brutally treated and also exploited by her parents, living in the gutters of Paris, yet retaining the spiritual outlook and the purity of a saint. We are spared no brutality, yet there are scenes of the most tender beauty. The woman, Clotilda, becomes an artist's model, meeting all the great French writers, among them the gloomy and magnificent Marchenoir, who is Bloy himself. They are all impressed by the depth of her thoughts and feelings; and finally she marries one of them. They are pitifully poor, and the pages which cover the birth and death of their child shock with their horror at the same time as they move with their tragic beauty and tenderness--for that is Bloy, hovering always between death and ecstasy. Left a widow, Clotilda finds her true vocation, a vocation of poverty: she is The Woman Who Was Poor--no other words can describe her accurately. The novel ends with those famous words of extraordinary optimism: "There is only one misery . . . not to be saints.""--

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.17)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5 2
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,798,862 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar