StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Terug tot Ina Damman : de geschiedenis van een jeugdliefde (1934)

von Simon Vestdijk

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Anton-Wachtercyclus (boek 3)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2235122,158 (3.49)9
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Dit is een oerboek over de onmogelijke jeugdliefde in de Nederlandse literatuur. In het derde deel van de Anton Wachterreeks beschrijft Vestdijk de eerste jaren van Anton Wachter op de middelbare school. Deze intelligente maar wereldvreemde jongen wordt daar verliefd op Ina Damman: hij haalt haar op van de trein, draagt haar tas op weg naar school en noteert de weinige woorden die ze onderweg met hem wisselt in een schriftje. Gevoelens die uitgroeien tot een allesbeheersende, onmogelijke jeugdliefde. Ina wordt zijn ideaalbeeld.

Daarnaast gaat het boek ook over de eenzaamheid van Anton en zijn plek in de groep. Zijn klasgenootjes pesten hem met het woord 'vent', zoals zijn vader hem altijd noemde. Wie wil weten hoe pesten in zijn werk gaat, hoe een gepest kind zich voelt en hoe hij zich gaat gedragen, moet dit boek lezen. Vestdijk beschrijft het met bijzonder veel psychologisch inzicht. ( )
  anitaruder | Jan 5, 2011 |
In feite het verhaal van een (zijn?) pubertiteitscrisis. Sterk proustiaanse inslag: kruising tussen de Recherche en Kees de Jongen, maar veel minder precieus. Zeker een nieuwigheid toen, in de Nederlandse literatuur, maar toch niet echt inspirerend. ( )
  bookomaniac | Feb 28, 2010 |
Debut (1934) .Comes from the withdrawn Novel Kind tusschen vier vrouwen, which was written before, but Vestdijk couldn't find a publisher-the novel being over 900 pages. After a depression, he wrote Terug tot Ina Damman, in which he describes his formative years in Lahringen (harlingen, Friesland),around 1910-1914. He falls in love with Ina Damman,but is in fact too young to understand what is happening. One of the best books written in the 20th century in The Netherland.Vestdijk wrote over 50 novels, poems, essays.He was for years the Dutch candidate for the Nobel Prize for literature.The Dutch are still waiting for their first Nobel prize winner. To me, the best Dutch writer. ( )
  leowillemse | Jun 8, 2009 |
Zie mijn bespreking: http://www.jeroenlouis.nl/ina.html ( )
  jeroen.louis | Apr 29, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (3 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Vestdijk, SimonHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Winssen, Tonny vanNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Het had niet eens een portiek, zo plat was het.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.49)
0.5
1
1.5 1
2 3
2.5
3 20
3.5 7
4 11
4.5
5 7

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,670,598 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar