StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Brown Fairy Book (1904)

von Andrew Lang

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Andrew Lang's Fairy Books (16)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
824226,734 (4.03)20
Fantasy. Juvenile Fiction. Folklore. HTML:

The Fairy Books, or "Coloured" Fairy Books is a collection of fairy tales divided into twelve books, each associated with a different colour. Collected together by Andrew Land they are sourced from a number of different countries and were translated by Lang's wife and other translators who also retold many of the tales. The collection has been incalculably important and, although he did not source the stories himself direct from the oral tradition he can make claim to the first English translation of many.

First published in 1904, The Brown Fairy Bookis the 9th volume in this series.

.
… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt voncaess, caaleros, private Bibliothek, anniekfelix30, JenniferHalverson, saffronblue, LibrariAnni, mcginleyfamily, marla_bg
NachlassbibliothekenEdward St. John Gorey , Arthur Ransome
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

A collection of fairy stories and folktales from all over the world.

As far as diversity goes, this is a good collection. Lang has compiled a wonderful assortment of stories from absolutely everywhere. The stories are nicely told, with good pacing and some lovely illustrations that really help capture that late 19th/early 20th century conception of the fairy tale.

However, these retellings are so colonial that I often had trouble even telling where each story was set until I reached the notations at the end. These may be world stories, but they're filtered through a decidedly British worldview. There's little to no local colour or regional feel. The translations all use the same basic voice. I found it frustrating after a while. I think my personal low came when a traditional Native American story contained a description of something that was "as fat as a Christmas turkey." It really made me wonder what else had been changed to conform to the period's conception of non-European cultures.

So this is a decent collection if you're just looking for a bit of fun, and it's a nice piece of nostalgia if you used to read the coloured Fairy Books when you were small. I wouldn't recommend approaching it as a serious cultural study, though, unless you're looking at how cultural biases affect storytelling. ( )
4 abstimmen xicanti | Mar 6, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Andrew LangHauptautoralle Ausgabenberechnet
Ford, H. J.IllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gillon, EdmundUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lurie, AlisonEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Phillips, AdamEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rayyan, OmarIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Once upon a time a great king of the East, named Saman-lalposh, had three brave and clever sons---Tahmasp, Qamas, and Almas-ruh-baksh.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Fantasy. Juvenile Fiction. Folklore. HTML:

The Fairy Books, or "Coloured" Fairy Books is a collection of fairy tales divided into twelve books, each associated with a different colour. Collected together by Andrew Land they are sourced from a number of different countries and were translated by Lang's wife and other translators who also retold many of the tales. The collection has been incalculably important and, although he did not source the stories himself direct from the oral tradition he can make claim to the first English translation of many.

First published in 1904, The Brown Fairy Bookis the 9th volume in this series.

.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.03)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 19
3.5 3
4 23
4.5 1
5 25

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,876,265 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar