|
Lädt ... The Baker Who Pretended to Be King of Portugal15 | 1 | 1,378,811 |
(2.5) | 4 | On August 4, 1578, in an ill-conceived attempt to wrest Morocco back from the hands of the infidel Moors, King Sebastian of Portugal led his troops to slaughter and was himself slain. Sixteen years later, King Sebastian rose again. In one of the most famous of European impostures, Gabriel de Espinosa, an ex-soldier and baker by trade-and most likely under the guidance of a distinguished Portuguese friar-appeared in a Spanish convent town passing himself off as the lost monarch. The principals, along with a large cast of nuns, monks, and servants, were confined and questioned for nearly a year as a crew of judges tried to unravel the story, but the culprits went to their deaths with many questions left unanswered. Ruth MacKay recalls this conspiracy, marked both by scheming and absurdity, and the legal inquest that followed, to show how stories of this kind are conceived, told, circulated, and believed. She reveals how the story of Sebastian, supposedly in hiding and planning to return to claim his crown, was lodged among other familiar stories: prophecies of returned leaders, nuns kept against their will, kidnappings by Moors, miraculous escapes, and monarchs who die for their country. As MacKay demonstrates, the conspiracy could not have succeeded without the circulation of news, the retellings of the fatal battle in well-read chronicles, and the networks of rumors and correspondents, all sharing the hope or belief that Sebastian had survived and would one day return. With its royal intrigues, ambitious artisans, dissatisfied religious women, and corrupt clergy, The Baker Who Pretended to Be King of Portugal will undoubtedly captivate readers as it sheds new light on the intricate political and cultural relations between Spain and Portugal in the early modern period and the often elusive nature of historical truth.… (mehr) |
▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. "We can't help the way a king smells; history don't tell no way..."Well, anyways, I doan' hanker for no mo' un um, Huck, Dese is all I kin stan.' "It's the way I feel, too, Jim. But we've got them on our hands, and we got to remember what they are, and make allowances. Sometimes I wish we could hear of country that's out of kings." What was the use to tell Jim these warn't real kings and dukes? I wouldn't a done no good; and besides, it was just as I said; you couldn't tell them from the real kind. -- Mark Twain, Huckleberry Finn | |
|
Widmung |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. On August 4, 1578, in the blazing Moroccan sun, King Sebastian of Portugal led his troops to slaughter. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Ossorio, as it happens, lived at the Jesuit institute founded by Luis de Quijada and Magdalena de Ulloa, the caretakers of Juan of Austria and his daughter, Ana, who died in her last home on November 28, 1629, and was buried in a chapel built in her honor at the food of the convent's central nave. (Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.) | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (1)▾Buchbeschreibungen On August 4, 1578, in an ill-conceived attempt to wrest Morocco back from the hands of the infidel Moors, King Sebastian of Portugal led his troops to slaughter and was himself slain. Sixteen years later, King Sebastian rose again. In one of the most famous of European impostures, Gabriel de Espinosa, an ex-soldier and baker by trade-and most likely under the guidance of a distinguished Portuguese friar-appeared in a Spanish convent town passing himself off as the lost monarch. The principals, along with a large cast of nuns, monks, and servants, were confined and questioned for nearly a year as a crew of judges tried to unravel the story, but the culprits went to their deaths with many questions left unanswered. Ruth MacKay recalls this conspiracy, marked both by scheming and absurdity, and the legal inquest that followed, to show how stories of this kind are conceived, told, circulated, and believed. She reveals how the story of Sebastian, supposedly in hiding and planning to return to claim his crown, was lodged among other familiar stories: prophecies of returned leaders, nuns kept against their will, kidnappings by Moors, miraculous escapes, and monarchs who die for their country. As MacKay demonstrates, the conspiracy could not have succeeded without the circulation of news, the retellings of the fatal battle in well-read chronicles, and the networks of rumors and correspondents, all sharing the hope or belief that Sebastian had survived and would one day return. With its royal intrigues, ambitious artisans, dissatisfied religious women, and corrupt clergy, The Baker Who Pretended to Be King of Portugal will undoubtedly captivate readers as it sheds new light on the intricate political and cultural relations between Spain and Portugal in the early modern period and the often elusive nature of historical truth. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
BewertungDurchschnitt: (2.5)0.5 | | 1 | | 1.5 | | 2 | | 2.5 | 1 | 3 | | 3.5 | | 4 | | 4.5 | | 5 | |
|
Despite those challenges, once I got into the style, I found the story interesting and I learned about a slice of history I'd not known about before. Very well researched. ( )