Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Gabriela Mistralvon Gabriela Mistral
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Resulta interesante comparar la poesía de los dos grandes poetas chilenos: Neruda y Mistral. Ambos coinciden, naturalmente, en cosas como el amor explícito a su patria y la preocupación social. Pero las diferencias son interesantes. Al margen de la preferencia de la poetisa por las formas clásicas y por la rima, Mistral resulta más íntima, más subjetiva, mientras que Neruda enseguida busca lo grandioso y lo ideológico. Sería tentador deducir de aquí reflexiones sobre poesía "masculina" y poesía "femenina", pero creo que resultaría una tontería: cada uno escribe como lo que es, como un hombre y como una mujer, con sus similitudes con el resto de su género, y con sus claras individualidades. Como cualquiera, vamos. Por mi parte, a veces la prefiero a ella, a veces a él. Mistral en ocasiones me resulta demasiado empalagosa (las rimas a veces rozan los ripios) y ensimismada, pero otras veces hay que reconocer que emociona, sobre todo en su libro más conocido, "Tala", de 1938. Interesantes también sus continuas referencias religiosas, que la prologuista se empeña inútilmente en minimizar en aras de la progresía al uso. ( ) keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Gabriela Mistral (1889-1967), Chile's "other" great poet of the twentieth century, is little known outside the Spanish-speaking world, and unlike Pablo Neruda has not been extensively translated into English. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)861.62Literature Spanish and Portuguese Spanish poetry 20th Century 1900-1945Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |