|
Lädt ... The Anglo-Saxon Chronicle320 | 2 | 82,465 |
(3.81) | 4 | A collection of annals written in Old English narrating the history of Anglo-Saxons. |
Kürzlich hinzugefügt von | Nicole_VanK, pausam, JamesVardamanLibrary, ExtraRaven, JulesPiet, odinheim, mary_ayla, Cynfelyn, donmc, UIUC_MDVL | Nachlassbibliotheken | Robert Ranke Graves , Anthony Burgess |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. [None] | |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. TO PATRICIA | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. A distinguished American critic in writing of the Anglo-Saxon Chronicle has said: 'From almost any significant point of view it may indeed be regarded as the most important work written in English before the Norman Conquest.'
Introduction. In the year of Christ's Nativity 494, Cerdic and Cynric his son landed at Cerdicesora with five ships.
The Parker Chronicle (Ā). The island of Britain is eight hundred miles long and two hundred miles broad; and here in this island are five languages: English, British or Welsh, Irish, Pictish, and Latin.
The Laud Chronicle (E). | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Editions by different translators should not be combined, as they will have made a different selection from the various original texts available
Particularly, do not combine the translations by Rev. James Ingram, G. N. Garmonsway, Anne Savage, or Michael Swanton, as they differ significantly.
| |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (6)▾Buchbeschreibungen A collection of annals written in Old English narrating the history of Anglo-Saxons. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|