StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

أقل من عدو أكثر من صديق : السيرة الطائرة (2006)

von إبراهيم نصر الله

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1111,734,514 (4)Keine
Nasr Allah, Ibrahim; authors, Palestinian Arab; autobiography.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

لم يسبق لي قراءة كتاب بالطريقة التي قرأت بها كتاب إبراهيم نصر الله "السيرة الطائرة"!

ما حصل أنني قرأته مرتين؛ مرّة أولى قرأت نصفه العلوي ومرة ثانية النصف السفلي من الكتاب، كيف؟ في هذه السيرة الملونة المحمولة على أجنحة الطائرات يبدأ إبراهيم نصر الله كل فصل بمقطع شعري، المقاطع الشعرية هذه تحتل الجزء العلوي من الصفحة، ويمكن للقارئ الانتهاء من فصول الكتاب بالتهامها دفعة واحدة.

للوهلة الأولى تبدو هذه السيرة الذاتية غير تقليدية فيما يختص بالترتيب الزمني للأحداث والمكاني كذلك، لكننا نتمكن من تحديد وجهة أو خط عريض تسير عليه، وهذه الوجهة هي كولومبيا التي يسافر إليها الروائي والشاعر الفلسطيني لإحياء أمسية شعرية عالمية.

بينما هو يحلق بين السماء والأرض يستعيد ونستعيد بصحبته رحلاته السابقة، وبين مطار وآخر يتحدث عن كتبه وحياته بشكل عام ولا ينسى قضيته وشعبه المسافر في الأرض.

يقول في جزء من الكتاب:

" لعل أحداً لن يستطيع أن يتصور كيف يمكن أن يبدأ شعبٌ ما الحياة ثانية، بعد أن جرّد من أرضه وحقله وسمائه وشوارعه ومزارعه ومدنه وسواحله وسياراته وبواخره ومصانعه وصحفه ومدارسه ومقاهيه وملاعبه وقطاراته ومطاراته وماعزه وأبقاره وحميره وخيوله، وما يستر روحه من أحلام وجسده من ملابس، كيف يمكن أن يبدأ ثانية من هذا الصفر الكبير ويتجاوز هذه المحنات الكبرى ويستطيع أن يؤسس حياة جديدة وأحلاماً وذاكرة في المستقبل، ويحول فكرة العودة إلى وطنه إلى عقيدة".

إبراهيم نصر الله يحمل فلسطين في قلبه، في شعره، وفي خطوط كفّه، وبذكر الكفّ أتذكر قصيدة "اليد" التي يلقيها في أكثر من أمسية ويعرفها جمهوره بأكثر من لغة ويعرض في الكتاب مقاطع منها.

حكاية هذه القصيدة طريفة يرويها الكاتب في أحد فصول السيرة، كان الكاتب في أحد المطاعم التي كانت الورقة التي توضع تحت الصحون توضح خطوط اليدّ وما الذي يعنيه كلّ خط، وهي - على حدّ قوله - الطريقة المثلى لإلهاء رواد المطعم في التأمل لحين وصول طعامهم.

ما كان منه إلا أن سحب الورقة وأخرج قلماً وكتب على الورقة قصيدة اليدّ وأنهاها قبل وصول الطعام لتصبح قصيدته الأشهر، وخُصصت لها قراءة فنية جمالية فلسفية، إضافة إلى كثير من الكتابات حولها.

اليدّ التي يقول في مقطع منها:

هي اليدُ

طيبة حين نُكسر

دافئة حين نبكي

وعاشقة حين نتعبْ..

هذا الاحتفاء باليدّ ليس غريباً على الكاتب الذي، إضافة إلى موهبته الكتابية يملك عين مصور محترف وعدسة تسجل رحلاته. بدأ الأمر كهواية وانتهى بمعارض شخصية في بقاع مختلفة، اليدّ التي بدأت ذلك كلّه، اليد التي أمسكت بالقلم، اليد التي تصفحت الكتب، اليد التي تصافح - مادياً ومعنوياً - تفاصيل الحياة التي تختزلها كلماته.

إبراهيم نصر الله يأتي ليؤكد المبدأ الذي أؤمن به، لا عيب في أن تبرع في أمورٍ كثيرة، فالتخصص والاحتكار يقتل الإبداع - أحيانا.

في سرده لسيرته - المختصرة - يذكر إبراهيم نصر الله تلك المواقف التي يصبح فيها في مواجهة مع أولئك الذين يفترضون حقّ الاحتلال الصهيوني في سلب أرض فلسطين واضطهاد أهلها.. هذه المواجهات الباردة التي تباغته على شكل سؤال خاطف خلال أمسية، أو محادثة سريعة في وسيلة نقل بين مدينة وأخرى، ويخرج فيها منتصراً بردّ يفحم السائل بكل أدب.

"السيرة الطائرة" كتاب يُقرأ من مداخل متعددة توازي تعددية أذواق القرّاء واهتماماتهم، بعد الانتهاء من هذا الكتاب أقول إنّ كلاً منّا سيجد مدخله الخاصّ وسيخرج بعد القراءة مُلهماً.
( )
  ihanq | Dec 7, 2012 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
إلى شقيقتي سهام التي لم يتح لها الموت أن تحلق أبعد من (براري الحمى).
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
روح العالم، كلمتان شغلتاني كثيرا في السنوات الأخيرة, روح العالم أين تكمن هذه الأيام؟! ما الذي يوحد هذا الخليط المرعب من الأشلاء والأحلام, من الموت والحياة, طموح الحياة أن يحيا البشر بكامل إنسانيتهم, أحرارا يمتلكون شمس نهارهم, كما يمتلكون مصيرهم.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Nasr Allah, Ibrahim; authors, Palestinian Arab; autobiography.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,550,767 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar