|
Lädt ... Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance (2004. Auflage)9,553 | 211 | 821 |
(3.92) | 367 | In this lyrical, unsentimental, and compelling memoir, the son of a black African father and a white American mother searches for a workable meaning to his life as a black American. It begins in New York, where Barack Obama learns that his father, a figure he knows more as a myth than as a man has been killed in a car accident. This sudden death inspires an emotional odyssey, first to a small town in Kansas, from which he retraces the migration of his mother's family to Hawaii, and then to Kenya, where he meets the African side of his family, confronts the bitter truth of his father's life, and at last reconciles his divided inheritance.… (mehr) |
» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich) Autorenname | Rolle | Art des Autors | Werk? | Status | Obama, Barack | — | Hauptautor | alle Ausgaben | bestätigt | Cavalli, Cristina | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Clemenceau, François | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Darneau, Danièle | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Engström, Thomas | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Fienbork, Matthias | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Hansen, Poul Bratbjerg | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Krasnik, Martin | Vorwort | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Miranda, Fernando | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Nicola, Gianni | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Obama, Barack | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Páez Rasmussen, Evaristo | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Raudaskoski, Seppo | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Tiirinen, Mika | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Zwart, Joost | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt |
▾Reihen und Werk-Beziehungen Ist enthalten inBearbeitet/umgesetzt inIst gekürzt in▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenPrestigeträchtige AuswahlenBemerkenswerte Listen
|
Gebräuchlichster Titel |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. "For we are strangers before them, and sojourners, as were all our fathers. I Chronicles 29:15. | |
|
Widmung |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. A few months after my twenty-first birthday, a stranger called to give me the news. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. They are NOT my people. (said by his mother, Stanley Ann) Pg. 47 She understands that black people have a reason to hate. Life's not safe for a black man in this country...Never has been. Probably never will be. (Reverend Wright) Without power for the group, a group larger, even, than an extended family, our success always threatened to leave others behind. If you have something, then everyone will want a piece if it. (Zeituni) "typical of men of his generation, ...who embraced the notion of freedom and individualism and the open road without always knowing its price, ... prone, in the end, to disappointment."(description of his grandfather, p.16) | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (19)▾Buchbeschreibungen In this lyrical, unsentimental, and compelling memoir, the son of a black African father and a white American mother searches for a workable meaning to his life as a black American. It begins in New York, where Barack Obama learns that his father, a figure he knows more as a myth than as a man has been killed in a car accident. This sudden death inspires an emotional odyssey, first to a small town in Kansas, from which he retraces the migration of his mother's family to Hawaii, and then to Kenya, where he meets the African side of his family, confronts the bitter truth of his father's life, and at last reconciles his divided inheritance. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ... Tausch (1 vorhanden, 331 gewünscht)
|
Auf S. 168 gibt es eine gute Stelle, die aussagt, dass man Bildungshunger nur weckt, wenn man den Jugendlichen etwas bietet, woran sie anknüpfen können, nicht die Geschichte anderer Leute, die gleichzeitig ihre eigene Menschenwürde nimmt.
Fazit: ein Buch mit vielen guten Gedanken, ein Highlight! ( )