|
Lädt ... Like a Mule Bringing Ice Cream to the Sun (2016)122 | 8 | 226,237 |
(3.88) | 5 | Morayo Da Silva, a cosmopolitan Nigerian woman, lives in hip San Francisco. On the cusp of seventy-five, she is in good health and makes the most of it, enjoying road trips in her vintage Porsche, chatting to strangers, and recollecting characters from her favourite novels. Then she has a fall and her independence crumbles. Without the support of family, she relies on friends and chance encounters. As Morayo recounts her story, moving seamlessly between past and present, we meet Dawud, a charming Palestinian shopkeeper, Sage, a feisty, homeless Grateful Dead devotee, and Antonio, the poet whom Morayo desired more than her ambassador husband. A subtle story about ageing, friendship and loss, this is also a nuanced study of the erotic yearnings of an older woman. "In dreamlike prose, Manyika dips in and out of her present, her past, in a story that argues always for generosity, for connection, for a vigorous and joyful endurance." Karen Joy Fowler, author of The Jane Austen Book Club.… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenPrestigeträchtige Auswahlen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. 'Ik denk dat we dingen vergeten als we niemand hebben om ze aan te vertellen.'
Ritesh Joginder Batra, 'The lunchbox' | |
|
Widmung |
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Voor ons | |
|
Erste Worte |
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Het huis waar ik woon is heel oud. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (1)▾Buchbeschreibungen Morayo Da Silva, a cosmopolitan Nigerian woman, lives in hip San Francisco. On the cusp of seventy-five, she is in good health and makes the most of it, enjoying road trips in her vintage Porsche, chatting to strangers, and recollecting characters from her favourite novels. Then she has a fall and her independence crumbles. Without the support of family, she relies on friends and chance encounters. As Morayo recounts her story, moving seamlessly between past and present, we meet Dawud, a charming Palestinian shopkeeper, Sage, a feisty, homeless Grateful Dead devotee, and Antonio, the poet whom Morayo desired more than her ambassador husband. A subtle story about ageing, friendship and loss, this is also a nuanced study of the erotic yearnings of an older woman. "In dreamlike prose, Manyika dips in and out of her present, her past, in a story that argues always for generosity, for connection, for a vigorous and joyful endurance." Karen Joy Fowler, author of The Jane Austen Book Club. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|