StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Easy Readers - Italian (1970)

von Piero Chiara

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1146241,342 (3.17)6
When the sad, beautiful Signora Giulia goes missing without a trace from her Lake Como villa home, it is her husband who reports her disappearance to the detective Sciancalepre, and so the search begins - one that takes Sciancalepre beneath the tranquil surface of local bourgeois society, a world of snobbery and secrets, while mysterious shadows lurk in the grounds of the family villa . . . As his investigation gathers pace this atmospheric classic detective story becomes a thrilling game of legal cat and mouse.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

It wasn't great but it wasn't bad. It was fun but a little irritating. There was no getting to know any of the characters; it was all about the twists and turns of the plot. Not sure I cared for the ending. One of the things I like about reading the Maigret stories is that they give me the feeling of being in France as I read and Montalbano definitely takes me to Italy. I'm not sure I'll be reading any more of Chiara, but I will try something by Augusto De Angelis and see if he can dish up some more Italy. ( )
  dvoratreis | May 22, 2024 |
Note: I accessed a digital review copy through Edelweiss.
  fernandie | Sep 15, 2022 |
Bel poliziesco, con finale sorprendente! ( )
  zinf | Jun 27, 2022 |
Originally published in 1970, this is the first novel by Chiara. It is a bit formulaic and the characters don't really come to life. The reader is left guessing: was it him or him or both of them? One good point is that the book is short. ( )
  jon1lambert | May 19, 2019 |
When the sad, beautiful Signora Giulia goes missing without a trace from her Lake Como villa home, it is her husband who reports her disappearance to the detective Sciancalepre, and so the search begins - one that takes Sciancalepre beneath the tranquil surface of local bourgeois society, a world of snobbery and secrets, while mysterious shadows lurk in the grounds of the family villa . . . As his investigation gathers pace this atmospheric classic detective story becomes a thrilling game of legal cat and mouse.

Piero Chiara was an award winning Italian writer who is little known outside his native country. I am not sure how representative The Disappearance Of Signora Giulia is for the rest of his work, but judged by its merits as a mystery novel alone this is not a very satisfying work.

A very short novel of about 122 pages, it starts out intriguingly enough. It seems like your typical missing persons case: Signore Giulia is the wife of a prominent criminal lawyer, one day she disappears from home. Has she walked out on her husband? Did she leave to start a new life with a lover? Her husband was much older than her which makes the probability of an affair likely, but the investigating detective does not believe that she would have just left her only daughter behind. With every passing day it becomes more likely that Signora Giulia became the victim of a violent crime.

I found it shocking to read that adultery was still considered a serious offence in 1950’s Italy and people engaging in extra-marital affairs could be prosecuted by the law. There is one scene where the detective Sciancalepre pays a visit to one of Signora Guilia’s potential love interests finding him in bed with another married woman and assuring her that at least for now she has nothing to fear from him since he is investigating a different case. However this social criticism is very slight and barely goes any deeper in unmasking the bigotry of a society living by outdated laws. It is just one of several disappointments in a novel that has neither enough depth nor narrative ingenuity to really satisfy.

The summary makes the tale sound like a multi-layered, complex investigation, but the plot is actually quite simple. Barely has the police investigation begun as it already comes to an end. The small number of suspects means that there is no real surprise once the culprit is unmasked.

Unfortunately the book seems like a typical example of a “serious” writer dabbling in genre fiction while missing the point of what mysteries are really about. The characters remain too distant and shallow for the story to work as a psychological drama and the puzzle plot annoyingly culminates in an open ending. The author’s intention might have been to say something about the slippery nature of truth and the lack of satisfying endings in real life, with the consequence that the denouement is anticlimactic and dull.

So, ultimately I did not care much for The Disappearance Of Signora Giulia. It works neither as gripping genre fiction nor as a complex examination of crime and its consequences. ( )
  TheRavenking | Aug 14, 2017 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (6 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Piero ChiaraHauptautoralle Ausgabenberechnet
Foulston, JillÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mertens, JanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Il dottor Corrado Sciancalepre arrivò nel suo ufficio verso mezzogiorno. Era in Pretura a deporre come testimone in un processo di furto col quale si concludeva una paziente operazione che l'anno prima l'aveva occupato a lungo. Partito da un debole indizio, era riuscito a scoprire gli autori del furto e a recuperare la refurtiva.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Arrivato a Roma andò in Questura per assicurarsi l'assistenza di un paio d'agenti, poi fece una visita alla zona di via Agamer. La via partiva da uno dei tanti piazzali periferici e scendeva dolcemente verso la campagna. Il numero 15 era a metà della via: una costruzione a cinque piani, piena d'impiegati, senza portineria e con davanti uno spiazzo vuoto, pronto per la fabbrica di un altro condominio. Non sembrava neppure di essere a Roma. Dov'era il Colossseo? Il Palazzo Laterano? Il Foro?
Non avendo avuto il tempo di soffermarsi in centro, Sciancalepre aveva l'impressione di trovarsi in una città senza nome e senza storia, misera e brulicamte come un formicaio, dove si nascondevano i fuggiaschi, i ricercati, la gente senza fissa dimora.
La vita coniugale dell'Emilia e dell'ingegner Fumagalli era la conseguenza felice di un matrimonio d'amore; e si svolgeva come quella di tutte le giovani famiglie dove l'arrivo dei figli è procrastinato per non mettere troppo presto un limite alla spensieratezza. Vivevano immersi nella loro felicità, contenti di quella immensa casa che avevano risvegliata col loro entusiasmo giovanile e che esploravano lentamente, dalle cantine alle soffitte.
Non avevano mai sentito il bisogno di scendere nel parco. Lo guardavano dal terrazzo del cortile o dal loro balcone come un lago infido e affascinante. Certe notti di luna, partiti gli ospiti, o rientrando da una serata in casa di amici, i due giovani si affacciavano al grande balcone sul parco, con alle spalle la loro camera nuziale. Appoggiati alla ringhiera guardavano i vecchi alberi immersi nel chiarore lunare, i folti cespugli cresciuti a formare un intrico quasi impenetrabile, qualche tratto di viale che appariva lattescente tra le piante e le due grandi magnolie in primo piano, sotto la doppia scalea, luccicanti sul dorso di ogni foglia.
Quel viso un tempo così pallido, era diventato colore del miele e quasi trasparente. I capelli, intatti, si spargevano sul terreno e un raggio di sole penetrato tra gli alberi li accendeva di un riflesso caldo, quasi li confondeva con le foglie secche e accartociate sparse sul prato.
I vestiti si erano scoloriti e quasi fusi col corpo, come quelli delle statue. La figura aggraziata e fiorente della signora Giulia non era più riconoscinile in quella forma. Distesa sul terreno sembrava uno scheletro rivestito. D'intorno le si formava lentamente una pozza di liquame che il selciato non riusciva ad assorbire. Solo i capelli ne restavano immuni, così sciolti come nessuno dei presenti, tranne l'avvocato, li aveva mai visti. Sembrava il capo di una ragazza, e nonostante le occhiaie vuote, ricordava moltissimo negli zigomi e nella fronte il volto dell'Emilia. Quando la mossero, dalle occhiaie fluì un denso liquido oscuro. Dall'anulare sinistro le fu tolta la fede d'oro dentro il cui cerchio era leggibile la data del matrimonio.
Arrivò anche la perizia necroscopica. Il perito settore aveva subito dichiarato che sopra un cadavere di tre anni non si sarebbe potuto rilevare nulla. L'eleaborato peritale concludeva infatti lasciando in dubbio le cause della morte. Poteva essere strangolamento o anche annegamento, le cavità interne erano invase di sabbia, muffe e piccole alghe penetrate attraverso la cavità orale durante l'immersione del corp, quando per le piogge il livello della cisterna si elevava. Nessun osso della regione cervicale risultava fratturato. Le cartilagini carotidee erano distrutte dalla putrefazione e e non fornivano indizi. Solo nel caso di una mummificazione naturale avrebbero potuto conservare tracce di sfondamento. Ma il corpo della signora Giulia aveva subito una specie di incompleta saponificazione, per effetto dell'acqua e dell'ambiente senz'aria. Erano parzialmente conservati i piani facciali. In grazia di quell'inceramento, il volto della morta appena portato alla luce aveva consentito un riconoscimento, convalidato dalla fede nuziale. Comunque le cause della morte erano da ritenersi violente. Chi aveva cacciato quel corpo, vivo o morto, nella cisterna, era l'assassino o un suo complice.
Dotato di un fiuto particolare, cioè di quella speciale forma mentale che conferisce ai grandi poliziotti la possibilità di immedesimarsi nel delinquente, il Dottor Sciancalepre aveva raccolto molti successi e non era lontano da una meritata promozione.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

When the sad, beautiful Signora Giulia goes missing without a trace from her Lake Como villa home, it is her husband who reports her disappearance to the detective Sciancalepre, and so the search begins - one that takes Sciancalepre beneath the tranquil surface of local bourgeois society, a world of snobbery and secrets, while mysterious shadows lurk in the grounds of the family villa . . . As his investigation gathers pace this atmospheric classic detective story becomes a thrilling game of legal cat and mouse.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.17)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 9
3.5 3
4 6
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,495,697 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar