StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Langenscheidts Handbuch und Lexikon der japanischen Schrift, Kanji und Kana, Bd.1, Handbuch

von Wolfgang Hadamitzky

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
446256,234 (4.31)Keine
Die komplett ©ơberarbeitete und um 284 amtlich genehmigte Vornamen-Kanji erweiterte Neuauflage dieses Titels (Vorauflage 1980, 3. Auflage: ID 48/83) erscheint nun als zweib©Þndige Ausgabe, Band 2 ist ein deutsch-japanisch/japanisch-deutsches W©œrterbuch. Band 1 beinhaltet 1. eine allgemeine Einf©ơhrung in die Schrift, 2. das den Hauptteil ausmachende Zeichenlexikon und 3. die den Titel erschlie©enden 4 Register und 20 ©bersichtstabellen. Nach den von der japanischen Regierung ausgewiesenen 1945 Joyo Kanji angeordnet, werden die Schriftzeichen mit folgenden Erl©Þuterungen ausgestattet: Strichfolgen, Zeichenbestandteile, Verweise zu Auflistungen in differenzierteren Kanji-Lexika, mehr als 4000 Lesungen (nach Hepburn-Transkription) und deren ©bersetzungen; au©erdem sind etwa 9000 Komposita angef©ơhrt. Als einzig vergleichbarer Titel, wenngleich nach anderem Ordnungsprinzip, ist R. Hartmann "Japanisch-Deutsches Zeichenlexikon" (ID 35/95) mit ca. 5800 Zeichen und mehr als 33000 Komposita zu nennen. Auch f©ơr das Selbststudium empfohlen. (Anette Mangeot-Kunzner)… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

I have the 1981 hardbound edition, not the 1997 paperback one. It was my favorite kanji book until another one I will add when I get home. ( )
  Atrox | Jun 5, 2007 |
Excellent resource, if you're learning Japanese. I use this dictionary more often than any other when reading text in Japanese. In conjunction with a good online dictionary, there's very little I can't look up in one place or the other.
1 abstimmen coyotecolored | Sep 24, 2005 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zur Reihe

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Die komplett ©ơberarbeitete und um 284 amtlich genehmigte Vornamen-Kanji erweiterte Neuauflage dieses Titels (Vorauflage 1980, 3. Auflage: ID 48/83) erscheint nun als zweib©Þndige Ausgabe, Band 2 ist ein deutsch-japanisch/japanisch-deutsches W©œrterbuch. Band 1 beinhaltet 1. eine allgemeine Einf©ơhrung in die Schrift, 2. das den Hauptteil ausmachende Zeichenlexikon und 3. die den Titel erschlie©enden 4 Register und 20 ©bersichtstabellen. Nach den von der japanischen Regierung ausgewiesenen 1945 Joyo Kanji angeordnet, werden die Schriftzeichen mit folgenden Erl©Þuterungen ausgestattet: Strichfolgen, Zeichenbestandteile, Verweise zu Auflistungen in differenzierteren Kanji-Lexika, mehr als 4000 Lesungen (nach Hepburn-Transkription) und deren ©bersetzungen; au©erdem sind etwa 9000 Komposita angef©ơhrt. Als einzig vergleichbarer Titel, wenngleich nach anderem Ordnungsprinzip, ist R. Hartmann "Japanisch-Deutsches Zeichenlexikon" (ID 35/95) mit ca. 5800 Zeichen und mehr als 33000 Komposita zu nennen. Auch f©ơr das Selbststudium empfohlen. (Anette Mangeot-Kunzner)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.31)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 1
3 5
3.5 1
4 17
4.5 2
5 25

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,862,197 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar