StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Selected Short Stories of "Saki"

von Saki

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2011,105,808 (3.25)3
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Penguin's Selected Stories edition captures 33 stories by Saki, approximately a third of all that he wrote, all fairly short. These are simple stories of overly elaborate practical jokes, blackmail or revenge, sometimes at the expense of snobs and sometimes just for a laugh. It's only the window dressing that makes them interesting: various animal encounters, elaborate setups, etc. The stories worth comment ,with asterisks on the few worth a second read:

Tobermorey - a cat learns human speech, and the humans are regretful.
Mrs. Packletide's Tiger - a high-society woman one-ups her nemesis, but not her hired help.
The Unrest-Cure - a prank about murdering Jews. Maybe this was in better taste pre-Holocaust, but I hope not.
Srendi Vashtar - magical realism? A polecat-ferret is not a wolverine.
The She-Wolf* - pranking settles an account with irrationalism. I actually liked this one.
Laura - an incurable prankster won't leave off, whatever the circumstances.
The Open Window - might have worked better if I hadn't learned what to anticipate from this author.
The Schwartz-Metterklume Method - a woman plays a prank when she's mistaken for a governess.
The Blind Spot* - a more impressive story about new evidence in a murder case.
A Touch of Realism - another tiresome prank that targets Jews.
The Stalled Ox* - more innocently fun, an artist capitalizes on an invading ox.
The Story-Teller - possibly expressing Saki's opinion about stories, assuming his audience is children.
The Lumber-Room - Saki torments the fictional version of an aunt from his childhood.
The Toys of Peace - is it parents or children who conflate peace with boredom?
The Wolves of Cernogratz* - would make an excellent closing chapter for something more fully developed.
The Interlopers - two men realize the futility of their quarrel over a parcel of land.
Excepting Mrs. Pentherby - presents a thesis that women only bicker and quarrel, and thus must be controlled.
The Mappined Life - a more direct takedown of snobbish society, no pranks required.
Shock Tactics* - consequences for a mother who reads all of her son's correspondence.
The Sheep - if you're clumsy or not man enough, you might as well just die, apparently.
The Cupboard of the Yesterdays - absurdly suggesting the worst part of war is the subsequent peace. ( )
  Cecrow | Apr 20, 2023 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Beinhaltet

Laura [short story] von Saki (indirekt)
The Story-Teller von Saki (indirekt)
Fur {short story} von Saki (indirekt)
Louise {short story} von Saki (indirekt)
Tea {short story} von Saki (indirekt)
Fate {short story} von Saki (indirekt)
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hector Hugh Munro, my younger brother, was born in Akyab, Burma, where my father was stationed, on 18th December, 1870. [from the Introduction by Ethel M. Munro]
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,574,367 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar