StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Türkisches Gambit (1998)

von Boris Akunin

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Erast Fandorin (2)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,2292615,979 (3.59)68
"[Akunin] writes gloriously pre-Soviet prose, sophisticated and suffused in Slavic melanchioly and thoroughly worthy of nineteenth-century forebearers like Gogol and Chekhov." -Time It is 1877, and war has broken out between Russia and the Ottoman Empire. The Bulgarian front resounds with the thunder of cavalry charges, the roar of artillery, and the clash of steel on steel during the world's last great horse-and-cannon conflict. Amid the treacherous atmosphere of a nineteenth-century Russian field army, former diplomat and detective extraordinaire Erast Fandorin finds his most confounding case. It's difficulties are only compounded by the presence of Varya Suvorova, a deadly serious (and seriously beautiful) woman with revolutionary ideals who has disguised herself as a boy in order to find her respected comrade- and fiancé-Pyotr Yablokov, an army cryptographer. Even after Fandorin saves her life, Varya can hardly bear to thank such a "lackey of the throne" for his efforts. But when Yablokov is accused of espionage and faces imprisonment and execution, Varya must turn to Fandorin to find the real culprit . . . a mission that forces her to reconsider his courage, deductive mind, and piercing gaze. Filled with the same delicious detail, ingenious plotting, and subtle satire as The Winter Queen and Murder on the Leviathan, The Turkish Gambit confirms Boris Akunin's status as a master of the historical thriller-and Erast Fandorin as a detective for the ages. From the Hardcover edition.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

I'm lying when I say I've 'finished' this book. I gave it a couple of goes, but never got beyond page 60. I couldn't get to grips with the cast of thousands (well, dozens, anyway)and perhaps its only fault really was in being a swashbuckling tale of derring-do. I don't really do swashbuckling tales of derring-do, so I'm not really one to judge. But I couldn't finish it. ( )
  Margaret09 | Apr 15, 2024 |
This novel soon had me searching for information about the Russo-Turkish war in 1877/78, a war I knew nothing about. The reader meets Varvara Suvorova, a Russian woman at the beginning of the novel. She has made her way from Russia to Romania to be with her fiance, a cryptographer with the Russian army at their HQ. She is thrilled by her romantic gesture as she arrives dressed as a man but hadn't really thought through how she would be received in a military camp. She meets lots of journalists, who are covering the war, and Erast Fandorin, whose powers of detection are more obscure than any detective you will come across. A mixture of farce, derring-do, romance, intrigue and military action, the characters vary some more richly drawn than others. All in all this novel didn't quite hang together for me. ( )
  CarolKub | Jan 9, 2023 |
En el año 1877 Varia, una joven rusa, acompañada de Erast Fandorin, agente de contraespionaje, decide sacar a su novio de la cárcel, acusado de espionaje en el frente búlgaro. El agudo contrapunto que se establece entre Fandorin y Varia marca el ritmo trepidante de esta segunda e imprescindible aventura de Fandorin.
  Natt90 | Jul 13, 2022 |
Set during a time when Russia and the Turks at war in 1877, Erast Fandorin finds himself accompanying a woman whose fiancee is covering the war. She is determined to reach him. When the Turks capture her, he wins her back by gambling. She must pose as his personal assistant to be allowed to continue seeking her fiancee whom they are certain has been captured. The plot deals more with espionage than being a true mystery, and while there are murders, they all stem from the espionage element. I did not like the first installment, but I mistakenly read the third next and enjoyed it quite a bit. I did not really enjoy this one--mainly because I don't enjoy espionage that much. I listened to the audio book read by Paul Michael. ( )
  thornton37814 | May 16, 2022 |
Despite its slim plotline, I found the intrigue inviting. There wasn't a great deal of presence but it was an acceptable escape, for those so inclined. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
Unlike the slam-bang events of ''The Winter Queen," which left this reader breathless, ''The Turkish Gambit" is a slower and more cynical book.
hinzugefügt von MikeBriggs | bearbeitenThe Boston Globe, Clea Simon (Mar 15, 2005)
 
Andrew Bromfeld's excellent translation is as enjoyably dynamic as the original. It succeeds in conveying the writer-patriot's message to his many Russian readers that, in her pre-revolutionary past, Russia was surrounded by enemies, unable to trust even her allies, and that this is still the case. Thus Akunin's novels afford the English reader not only some fine entertainment, but also a conscious vision of something that Akunin's Russian fans probably access only on the level of the subconscious.
hinzugefügt von oszymandias | bearbeitenThe Guardian, Andrey Kurkov (Jan 29, 2005)
 

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Boris AkuninHauptautoralle Ausgabenberechnet
Bagi, IbolyaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bromfield, AndrewÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Cañete Fuillerat, RafaelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Czech, JerzyTł.Co-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Einberg, VeronikaTÕlkijaCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ent, Arie van derÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gallenzi, MircoTraduttoreCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gosztyła, KrzysztoflektorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hodson, SteveErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hootkins, WilliamReaderCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Klemelä, KariÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Klemelä, KariÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mõisnik, KristaToimetajaCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Michael, PaulErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Miró, CarlesÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Remlov, KaiErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Reschke, RenateÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Reschke, ThomasÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rogde, IsakÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rotkirch, KristinaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ruokonen, MarttiKujundajaCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sloane, LisaGestaltungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sokologorsky, IrèneÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Soukupová, ZuzanaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Steck, JohannesErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
According to Saint Augustine, woman is a frail and fickle creature, and the great obscurantist and misogynist was right a thousand times over -- at least with regard to a certain individual by the name of Varvara Suvorova.
La Revue Parisienne

14 (2) July 1877

Our correspondent, now already in his second week with the Russian Army of the Danube, informs is that in his order of the day for yesterday, 1st July (13th July in the European style), the Emperor Alexander thanks his victorious troops, who have succeeded in forcing a crossing of the Danube and breaching the borders of the Ottoman state.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

"[Akunin] writes gloriously pre-Soviet prose, sophisticated and suffused in Slavic melanchioly and thoroughly worthy of nineteenth-century forebearers like Gogol and Chekhov." -Time It is 1877, and war has broken out between Russia and the Ottoman Empire. The Bulgarian front resounds with the thunder of cavalry charges, the roar of artillery, and the clash of steel on steel during the world's last great horse-and-cannon conflict. Amid the treacherous atmosphere of a nineteenth-century Russian field army, former diplomat and detective extraordinaire Erast Fandorin finds his most confounding case. It's difficulties are only compounded by the presence of Varya Suvorova, a deadly serious (and seriously beautiful) woman with revolutionary ideals who has disguised herself as a boy in order to find her respected comrade- and fiancé-Pyotr Yablokov, an army cryptographer. Even after Fandorin saves her life, Varya can hardly bear to thank such a "lackey of the throne" for his efforts. But when Yablokov is accused of espionage and faces imprisonment and execution, Varya must turn to Fandorin to find the real culprit . . . a mission that forces her to reconsider his courage, deductive mind, and piercing gaze. Filled with the same delicious detail, ingenious plotting, and subtle satire as The Winter Queen and Murder on the Leviathan, The Turkish Gambit confirms Boris Akunin's status as a master of the historical thriller-and Erast Fandorin as a detective for the ages. From the Hardcover edition.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.59)
0.5 1
1 5
1.5 2
2 10
2.5 12
3 81
3.5 28
4 92
4.5 5
5 40

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,875,319 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar