StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Teach Us to Outgrow Our Madness; Aghwee the Sky Monster {novellas}

von Kenzaburō Ōe

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
432586,896 (3.44)Keine
Escritos y publicados entre mediados de los anos sesenta y principios de los setenta, los tres relatos contenidos en este volumen significaron, junto con La presa (ya publicado por Anagrama) la precoz y definitiva consagracion de Kenzaburo Oe en su propio pais, su ya irrenunciable papel de portavoz de su generacion. En el relato que da titulo al volumen asi como en B+Agui, el monstruo del cieloB; , Oe vuelve sobre el tema del hijo retrasado para elevarlo a una categoria mitica y alegorica, que sin embargo no pierde la ternura y la violencia de la irrefutable proximidad de lo real. Como Faulkner en el sur norteamericano marcado por la derrota en la guerra de Secesion o Bernhard en la Austria posterior a la caida del nazismo, en Oe afloran a un tiempo la perdida y la culpa, el desenmascaramiento de un sistema de mentiras oficiales que intenta esconder bajo el victimismo del vencido las propias miserias morales y los infames y nada casuales errores politicos. Es alli donde los grandes escritores demuestran que la mas genuina diversion literaria trasciende hacia el ambito de la reflexion y del testimonio del valor historico y social. En efecto, nada mas lejos de Oe que el mero lamento por lo que la Historia o el destino deparan a los pueblos y a los hombres. Nada mas lejos de el, por otra parte, que aquellos B+valores heroicosB; defendidos por Mishima, claramente aludidos a ironizados en el relato que completa este volumen, B+El dia que El se digne enjugar mis lagrimasB; . En el, un hombre gravemente enfermo (aunque acaso se trata solo de un enfermo imaginario) recuerda los B+dias felicesB; posteriores al lanzamiento de la bomba atomica sobre Hiroshima, cuando su padre, en una ridicula accionsuicida, ofrendo su vida al emperador de Japon. Un emperador que, por entonces, decidio en un gesto insolito abandonar su categoria divina y hablar a sus compatriotas B+como si fueraB; un humano mas. Para quien haya frecuentado la obra del premio Nobel de literatura de 1994 ya traducida al cas… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

En el relato que da título al volumen, que supuso la consagración de Kenzaburo Oé, el gran autor japonés, galardonado con el Nobel, así como en «Agüi, el monstruo del cielo», vuelve sobre el tema del hijo retrasado para elevarlo a una categoría mítica y alegórica, que, sin embargo, no pierde la ternura y la violencia de la irrefutable proximidad de lo real. En Oé afloran a un tiempo la pérdida y la culpa, el desenmascaramiento de un sistema de mentiras oficiales que intenta esconder bajo el victimismo del vencido las propias miserias morales y los infames y nada casuales errores políticos. Es allí donde los grandes escritores demuestran que la más genuina diversión literaria trasciende hacia el ámbito de la reflexión y del testimonio del valor histórico y social. Un libro que supone una espléndida puerta de acceso a una de las obras más modernas, originales y sugestivas que haya dado Oriente durante el presente siglo.
  Natt90 | Mar 3, 2023 |
Este libro incluye tres novelas cortas del consagrado escritor japonés Kenzaburo Oé: «Dinos cómo sobrevivir a la locura», «Agüí, el monstruo del cielo» y «El día que él se digne a enjugar mis lágrimas».

Las tres historias se basan en las relaciones entre padre e hijo. El primer relato, que da título al libro, trata sobre un niño deficiente mental y su progenitor. Es demasiado grotesco, demasiado patético para mi gusto. Se que a la crítica especializada le gusta rotular a personajes con estas características como «llenos de humanidad», pero en general quedé con una sensación desagradable al terminar esta parte inicial.

Por otro lado, la segunda historia me pareció impecable. La temática aquí es el duelo; tiene todo lo que espero de la literatura japonesa: extraña pero atractiva, una demostración de la clase de Oé con profundas raíces psicológicas. El final es soberbio y algo inesperado.

«El día que él se digne a enjugar mis lágrimas», que da cierre a este volúmen, es la más extensa de las novellas aquí expuestas. Me ha dejado con sensaciones encontradas, resultándome mucho más interesante el relato que da el protagonista de su vida pasada, más que su actualidad. Una especie de anti-Mishima, si se quiere, donde se ponen en duda las ideas sobre traición y heroísmo.

Tal vez no sea un autor para mí, aunque la calidad de su prosa es innegable. Ahora, a leer algo menos pesado. ( )
  little_raven | Jun 1, 2020 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This anthology contains two Kenzaburō Ōe novellas, "Teach Us to Outgrow Our Madness" and "Aghwee the Sky Monster." Please distinguish between it and other editions having different content. Thank you.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Escritos y publicados entre mediados de los anos sesenta y principios de los setenta, los tres relatos contenidos en este volumen significaron, junto con La presa (ya publicado por Anagrama) la precoz y definitiva consagracion de Kenzaburo Oe en su propio pais, su ya irrenunciable papel de portavoz de su generacion. En el relato que da titulo al volumen asi como en B+Agui, el monstruo del cieloB; , Oe vuelve sobre el tema del hijo retrasado para elevarlo a una categoria mitica y alegorica, que sin embargo no pierde la ternura y la violencia de la irrefutable proximidad de lo real. Como Faulkner en el sur norteamericano marcado por la derrota en la guerra de Secesion o Bernhard en la Austria posterior a la caida del nazismo, en Oe afloran a un tiempo la perdida y la culpa, el desenmascaramiento de un sistema de mentiras oficiales que intenta esconder bajo el victimismo del vencido las propias miserias morales y los infames y nada casuales errores politicos. Es alli donde los grandes escritores demuestran que la mas genuina diversion literaria trasciende hacia el ambito de la reflexion y del testimonio del valor historico y social. En efecto, nada mas lejos de Oe que el mero lamento por lo que la Historia o el destino deparan a los pueblos y a los hombres. Nada mas lejos de el, por otra parte, que aquellos B+valores heroicosB; defendidos por Mishima, claramente aludidos a ironizados en el relato que completa este volumen, B+El dia que El se digne enjugar mis lagrimasB; . En el, un hombre gravemente enfermo (aunque acaso se trata solo de un enfermo imaginario) recuerda los B+dias felicesB; posteriores al lanzamiento de la bomba atomica sobre Hiroshima, cuando su padre, en una ridicula accionsuicida, ofrendo su vida al emperador de Japon. Un emperador que, por entonces, decidio en un gesto insolito abandonar su categoria divina y hablar a sus compatriotas B+como si fueraB; un humano mas. Para quien haya frecuentado la obra del premio Nobel de literatura de 1994 ya traducida al cas

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.44)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4 2
4.5 1
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,352,470 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar