StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Tales from the Mabinogion

von Gwyn Thomas, Kevin Crossley-Holland

Weitere Autoren: Margaret Jones (Illustrator)

Reihen: Welsh Tales

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1414195,409 (3.86)3
A retelling of the four books of the Mabinogion, a collection of Welsh medieval tales about the feats and exploits of legendary Welsh kings and princes.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

3YLF8F42
  Mustygusher | Dec 19, 2022 |
I wanted this book as much for the pictures as for the stories, after seeing works by Margarat Jones displayed at the National Library of Wales. The Mabinogion are medievel Welsh tales. ( )
  LindaLiu | Dec 24, 2021 |
I suppose it's a tribute to the power of these stories that I always finish them literally shaking with rage, determined that never again will I subject myself to their despicable misogyny, only to find myself drawn back in again, at some later point, and reading some other translation, retelling or iteration. I suspect that it is the tension between their ugliness - and make no mistake, the sheer woman-hating savagery here is nothing if not ugly - and their simultaneous beauty - the language! the sorcery! the rules of hospitality, and of honor! - that so fascinates me. Either that, or I'm just a glutton for punishment.

This gorgeous children's version of the Mabinogion - and as Professor Gwyn Thomas, who was commissioned by the Welsh Arts Council to produce the original Welsh-language edition of this book, points out in his foreword, these four stories are the Mabinogion, despite the name being commonly used for a broader collection of eleven tales - is skillfully retold and simplified, by Thomas, of course, and by Kevin Crossley-Holland as well, in the English version, and beautifully illustrated by Margaret Jones. All the main incidents of the four branches - Pwyll, Prince of Dyfed; Branwen, Daughter of Llŷr; Manawydan, son of Llŷr; Math, son of Mathonwy - are here, together with a brief glossary of Welsh names, at the rear.

As always, when reading these stories, I was most struck by the second branch - probably because the character of Efnisien has a way of surfacing, in the world of children's fantasy literature, which I study (see Lloyd Alexander's The Black Cauldron and Jenny Nimmo's The Snow Spider, for two prominent, and very different treatments); and because Branwen's self-recrimination always makes me want to brain someone (possibly her) with a stone. No, sweetheart, the men of Wales and Ireland did not come to grief because of you, but rather because of your horse-mutilating, child-murdering asshole brother. Got it? Ugh!

Then again, the fourth branch is also always good for some ulcer-inducing fury! How about those rapist brothers, Gwydion and Gilfaethwy? How about their punishment, at the hands of their uncle, Math, Son of Mathonwy? Three years in animal form (not so bad!), and they must bear children (horrors!)? You get it? Bearing children - ie, being a woman - is the most degrading punishment that can be devised! Even worse than being an animal! Fantabulous, early Welsh songsters - thanks for that. Then Gywdion, suitably chastised, gets to call his sister Arionrhod all kind of bad names, because she a) isn't a maiden, and b) isn't properly maternal! Hypocrite, thy name is man... at least it is in the Mabinogion.

There are, of course, reasons to read this classic work, despite these appalling themes - which are too seldom discussed, that I can see, looking over other reviews online - and chief amongst them is the sense, when reading, that one in being ensnared in a web of sorcery, by the teller. The sense of magic in these tales is strong, and it is idiosyncratic as well - it feels like nothing else. Whole kingdoms go down under spells, and their kings wander off to become craftsmen! But of course - isn't that what heroes do? Women are created from flowers (I know, I know, but this was before it was stereotypical), and baptized anyway. Of course they turn out to be traitorous bitches, but that's another story (and all part of a grand Welsh tradition). I love these stories - I really do! I just wish I didn't hate them as well...

Addendum: Did I mention that this edition had gorgeous illustrations? Fabulous job, Margaret Jones! I loved all the little decorative details (Celtic knotwork throughout, and an ogham stone, at one point!), and the composition of each image. Simply beautiful! ( )
  AbigailAdams26 | Apr 11, 2013 |
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Thomas, GwynHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Crossley-Holland, KevinHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Jones, MargaretIllustratorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt

Gehört zur Reihe

Auszeichnungen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

A retelling of the four books of the Mabinogion, a collection of Welsh medieval tales about the feats and exploits of legendary Welsh kings and princes.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.86)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 5
4.5
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,281,251 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar