|
Lädt ... 58 | 2 | 453,909 |
(3.94) | 3 | "Lilach has it all: a beautiful home in the heart of Silicon Valley, a successful husband and stable marriage, and a teenage son, Adam, with whom she has always felt a particular closeness. Israeli immigrants, the family has now lived in the U.S. long enough that they consider it home. But after a brutal attack on a local synagogue shakes their sense of safety, Adam enrolls in a self-defense class taught by a former Israeli Special Forces officer. There, for the first time, he finds a sense of confidence and belonging. Then, tragedy strikes again when an African American boy dies at a house party, apparently from a drug overdose. Though he was a high school classmate, Adam claims not to know him. Yet rumors begin to circulate that the death was not accidental, and that Adam and his new friends had a history with Jamal. As more details surface and racial tensions in the community are ignited, Lilach begins to question everything she thought she knew about her son. Could her worst fears be possible? Could her quiet, reclusive child have had something to do with Jamal's death?"--… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. For my mother, and for Yoav | |
|
Erste Worte |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. On every visit, Assi would schlep three kilos of sunflower seeds with him and present them to us with the pride of a doctor introducing antibiotics to a remote tribe. That's how I prepared myself for every eventuality, except the most unforeseen one—-an attack that would unite us, because even though nothing happened to any one of us individually, something had happened to all of us together. At every opportunity, he said he thought it was just getting started, that antisemitism in America was only beginning to rear its ugly head. …Adam looked at that nod with awe, the way you'd look at a lunar eclipse. We were drinking our morning coffee in California, and on the kibbutz, Assi's cigarette glowed in the dark of the balcony like a firefly. Where did you serve in the army? Where are you from in Israel? For almost twenty years of get-togethers with Israelis…those questions were asked. Every once in a while, some teenager would walk into a classroom with an automatic weapon and spray the teacher and students with bullets. We had drills for such situations here, the way Israelis in Israel have drills for rocket attacks. For a brief moment, he let the phone vibrate between us on the couch like a scared black mouse. | |
|
Letzte Worte |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen "Lilach has it all: a beautiful home in the heart of Silicon Valley, a successful husband and stable marriage, and a teenage son, Adam, with whom she has always felt a particular closeness. Israeli immigrants, the family has now lived in the U.S. long enough that they consider it home. But after a brutal attack on a local synagogue shakes their sense of safety, Adam enrolls in a self-defense class taught by a former Israeli Special Forces officer. There, for the first time, he finds a sense of confidence and belonging. Then, tragedy strikes again when an African American boy dies at a house party, apparently from a drug overdose. Though he was a high school classmate, Adam claims not to know him. Yet rumors begin to circulate that the death was not accidental, and that Adam and his new friends had a history with Jamal. As more details surface and racial tensions in the community are ignited, Lilach begins to question everything she thought she knew about her son. Could her worst fears be possible? Could her quiet, reclusive child have had something to do with Jamal's death?"-- ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|