StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

El vergonzoso en palacio

von Tirso de Molina

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
522500,424 (3.4)Keine
El vergonzoso en palacio es una comedia pura de Tirso de Molina, en la que la princesa Madalena se las ingenia para conducir a su humilde y tímido amante, don Dionís, a que se le declare. Éste, que se hace pasar por maestro de caligrafía, llegará a hacerlo después de varias peripecias. En una de ellas, ante la llegada de su amado, la princesa hace como si durmiera y hablara con él en sueños, evidenciando su felicidad por tener su compañía; luego, al despertar, finge no recordar lo dicho en absoluto, lo que deja al vergonzoso galán el camino libre para vencer su temor y para declarársele. Luego, la intervención de la hermana de Madalena creará nuevas confusiones al hacer creer a ésta que don Dionís está enamorado de ella. En El vergonzoso en palacio todo se resuelve al saberse que a quien ama la hermana es a su propia imagen vestida de hombre, y que el fingido maestro de caligrafía es, en realidad, un príncipe.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

La capacidad psicológica y el juego sutil han sido considerados como la aportación más notable del autor a la literatura dramática. En especial, los personajes femeninos se mueven en este teatro vivaz de fraudes, disfraces y fingimientos con una desenvoltura natural, impensable en su tiempo.
  Natt90 | Mar 24, 2023 |
Me he divertido mucho con esta obra. Y eso que a veces he perdido el hilo o no me estaba enterando incluso de quiénes eran los personajes. Hay que tener en cuenta que esta edición no tiene acotaciones y que los personajes cambian de nombre, de atuendo y hasta de voz a lo largo de la obra. Supongo que en el escenario no resulta tan lioso. Pero lo cierto es que es todo un enredo. Claro, es una "comedia de enredo", y hasta uno de los personajes lo dice en algún momento. Pero me he dado cuenta de que no tenía que intentar seguir el argumento, ni siquiera tratar de ver a nuestra época (feminismo, apariencias, etc.) en un texto de hace tres siglos y medio (actividad, desde luego, muy del gusto de la prologuista y de cualquier prologuista actual que aspire a seguir siéndolo). No, cuando más he disfrutado es cuando me he dejado llevar de los juegos de palabras y los efectos cómicos. Ese pastor al que obligan a ponerse calzas de señorito y no hace más que refunfuñar por ello, o la dama noble que no consigue que el "vergonzoso" se le declare de una puñetera vez (me recordó un entremés de los hermanos Álvarez Quintero que se llama "Sangre gorda"), todo eso es divertido por sí mismo, sin darle más vueltas, y con eso he disfrutado. Sin más. ( )
  caflores | Oct 7, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

El vergonzoso en palacio es una comedia pura de Tirso de Molina, en la que la princesa Madalena se las ingenia para conducir a su humilde y tímido amante, don Dionís, a que se le declare. Éste, que se hace pasar por maestro de caligrafía, llegará a hacerlo después de varias peripecias. En una de ellas, ante la llegada de su amado, la princesa hace como si durmiera y hablara con él en sueños, evidenciando su felicidad por tener su compañía; luego, al despertar, finge no recordar lo dicho en absoluto, lo que deja al vergonzoso galán el camino libre para vencer su temor y para declarársele. Luego, la intervención de la hermana de Madalena creará nuevas confusiones al hacer creer a ésta que don Dionís está enamorado de ella. En El vergonzoso en palacio todo se resuelve al saberse que a quien ama la hermana es a su propia imagen vestida de hombre, y que el fingido maestro de caligrafía es, en realidad, un príncipe.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4
4.5 1
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,095,424 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar