StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Drinking With Calvin and Luther!: A History of Alcohol in the Church (2003)

von Jim West

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1343206,386 (3.96)3
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Signed by the Author my Friend and Brother Jim West ( )
  rbcarver | Sep 5, 2023 |
A historical look at the use of alcohol in the lives of some of the church fathers. It is a humerous look that also involves using scripture as a rebuttal to much of the temperance movement. In some cases it seems that the qutor goes to far in encourageing the use of alcohol, but there has always been sucha a strong defense of temperance that I wont fault him much for this. ( )
1 abstimmen morryb | Aug 16, 2008 |
This is a great book. It is lots of fun to read and it should be read by all Christian teetotalers. ( )
  Cajun_Huguenot | Oct 14, 2006 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Being a Reflection upon Past Events involving various & sundry Historical Luminaries, containing discussion of Theological Matters, sufficiently buttressed by all manner of Worthy Apologetics, accompanied by many Humorous Diversions, & helpfully supplemented with a Careful Study of the desirable qualities to be found in a host of Fermented Beverages.
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
dedicated to all hearty heirs of the Reformation in recognition of their enthusiasm for the doctrines redemption and creation.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Drinking with Calvin and Luther! contains snapshots of the drinking joys of the Protestant Reformers and their heirs.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
And wine that maketh glad the heart of man... (Psalm 104:15)Nowhere are we forbidden to laugh, or to be satisfied with food... or to be delighted with music, or to drink wine. (John Calvin)We are jolly fellows, we Germans; we eat, and drink, and sing, and break our glasses.... (Martin Luther)God in his goodness sent the grape to cheer both great and small. Little fools will drink too much and great fools none at all. (unknown)
So when the devil says to you: "Do not drink," answer him: "I will drink, and right freely, just because you tell me not to." One must always do what Satan forbids. What other cause do you think that I have for drinking so much strong drink, talking so freely and making merry so often, except that I wish to mock and harass the devil who is wont to mock and harass me. (Luther)...compared the Word of God "to a good strong wine." (Zwingli) "a gallon of beer per day was the usual allowance per person, even for nuns." (Will Durant)The Prohibitionists say that drinking is bad for you, but the Bible says that Noah made wine and drank it and he only lived to be 950 years. Show me an abstainer who ever lived that long. (Will Rogers)This do, as often as ye drink it, in remembrance of me. (1 Corinthians 11:25)And you shall bestow that money for whatsoever your soul lusts after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever your soul desires: and you shall eat there before the Lord your God, and you shall rejoice, you, and your household. (Deuteronomy 14:26)God created man to eat bread and to drink wine. (Psalm 104)
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.96)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 1
4 3
4.5 2
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,072,466 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar