StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Yvgenie

von C. J. Cherryh

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: The Russian Stories (3)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
362171,941 (3.63)2
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Conclusions to the Russian tales, probably does require to have read the previous books.

Sasha and his friends Petyor and Eveshka, are now livign happily with their daughter Illyata, alone in their house in the woods. AS wizards and russalkas aren't that happy in towns. Illyata is now 15, and still over-protected ny her mother, but she's been meeting her secret friend down by the river, and isn't as lonely as she could have been. Only her friend is obviously a ghost and it very quickly becoems apparent that it's the ghost of the young Kavi Chernavog - who has had at best a mixed relationship with the family. Illyata fless the resulting confrontation - as might be expected from tempestuous youth. However the woods aren't friendly places even now, especially scince the leshys haven't been seen for several years. And then Illyata meets Yvgenie - stumbled and near drowned in one of the darker streams

This is the revised edition - Jane Fancher has helped CJC "say what she wanted to say" with this story, many years after it's initial publication. Ihaven't read the original to compare, but it does work well, it flows, certainly faster than the first in the trilogy Russalka. There is still some confusion around this matter of wishes. Apparently now at least, they linger, and can interfere with later wishes on similar subjects, having previously not acted the whole lot will come by at once. It seems somewhat of a duex et machina to the reader, but is sort of explained in the text. It does also feature more of CJC's brilliant teenagers, perfectly portrayed mixture of angst, self confidence, anger and joy. Maybe her years as a teacher have allowed her to just capture how teenagers behave - they haven't changed

Although CJC seldom (never?) writes permenantly happy endings, everything is sufficently wrapped up that one feels the story has come to a natural pause. ( )
  reading_fox | Feb 4, 2013 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
C. J. CherryhHauptautoralle Ausgabenberechnet
Parkinson, KeithUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zur Reihe

Wird wiedererzählt in

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The white owl flirted a wing past Ilyana's fingertips, a little breath of cold, a flurry of wing beats above the river and a long, sweeping glide back to the shore.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Do not combine with Yvgenie (2012). According to the author: "[That] e-book edition has been substantially rewritten and constitutes a completely new work."
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (2)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.63)
0.5
1 1
1.5
2 8
2.5
3 13
3.5 2
4 20
4.5 2
5 11

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,001,523 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar