StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

What A Man Can See

von Russell Edson

Reihen: Jargon Society (37)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1311,524,045 (4.5)Keine
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.



This collection gathers short pieces of sentence pie where Russell Edson stretched language as if words were made of silly putty, as if words were the silly puddy neck of a silly puddy language goose. Here are two of my favorites from the book. And at the very bottom, below the illustration of a man all dressed up in coat and tie, is one of my own microfictions. Enjoy.


WHAT A MAN CAN SEE
There was a tower where a man said I can live. After grief it can happen that he comes. Then he saw summer its field and its tree. He heard the wind and he saw a cloud.


THE FALL
There was a man who found two leaves and came indoors holding them out saying to his parents that he was a tree.

To which they said then go into the yard and do not grow in the living room as your roots may ruin the carpet.

He said I was fooling I am not a tree and he dropped his leaves.

But his parents said look it is fall.

NO SHILLY-SHALLY
Mr. Snorkle cuts a grapefruit in half and presses each half against his ears. “I want to hear what it sounds like to squeeze a grape.”

“You’re all mixed up, Mr. Snorkel.”

Mr. Snorkle squeeses harder. “I hear it! I hear it! It sounds like wet water.”

“You’re completely and totally mixed up, Mr. Snorkle.”

“I never shilly-shally. My ears hear the sound of wet grape. I squeeze, therefore I am.” ( )
  Glenn_Russell | Nov 13, 2018 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zur Reihe

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,876,664 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar