StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Scapins Streiche (1671)

von Molière

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
487451,032 (3.49)2
Scapin constantly lies and tricks people to get ahead. He is an arrogant, pompous man who acts as if nothing were impossible for him. However, he is also a diplomatic genius. He manages to play the other characters off of each other very easily, and yet manages to keep his overall goal -- to help the young couples -- in sight.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Les Fourberies de Scapin est une pièce de théâtre de Molière, créée au Théâtre du Palais Royal le 24 mai 1671. Venant juste après les créations de pièces plus sombres comme Tartuffe ou Dom Juan, Molière revient à la comédie fortement empreinte de comédie italienne. Le spectacle n'obtient pas alors un grand succès public, et Nicolas Boileau lui reproche son côté populaire, Fénelon l'exagération des caractères. De cette œuvre est pourtant passée non seulement à la postérité, mais encore dans le langage populaire, la réplique : « Mais qu'allait-il faire dans cette galère ? » que l'on retrouve jusque dans l'expression triviale « Quelle galère ! »... ( )
  vdb | Nov 12, 2010 |
Moliere, possibly one of the greatest French play writes, has produced a brilliant comedy. This is one of the first examples of a trickster figure thinking ahead. He (Scapin) uses deceit, flattery, deductive reasoning and fast paced language to develop his trick. The plot is quite comical, lending itself to be read again and again. ( )
  Ljrei77 | Apr 21, 2010 |
Gros comique qui, à mon avis, a moins d'intérêt que certaines de ses autres pièces ( )
  Cecilturtle | May 22, 2006 |
3
  kutheatre | Jun 7, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (30 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
MolièreHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Bonetto, Monique EmondCommentairesCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bouberg Wilson, S.J.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Buysero, DirckÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fauvin, VirginieCarnet de lectureCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fradet, Marie-FrançoiseCommentairesCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Götting, Jean-ClaudeIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hermies, René d'EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Scapin constantly lies and tricks people to get ahead. He is an arrogant, pompous man who acts as if nothing were impossible for him. However, he is also a diplomatic genius. He manages to play the other characters off of each other very easily, and yet manages to keep his overall goal -- to help the young couples -- in sight.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.49)
0.5
1 4
1.5
2 7
2.5 3
3 25
3.5 4
4 20
4.5 3
5 15

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,771,669 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar