StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Après la pluie, le beau temps

von Comtesse de Ségur

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: La comtesse de Ségur (20)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
471545,532 (3.89)Keine
Genevi©·ve a un coeur d'or : chacun trouve gr©Øce © ses yeux. M©®me le cousin Georges qui l'entra©ʼne dans bien des b©®tises, m©®me M. Dorm©·re, son oncle, qui a la faiblesse de trouver que Georges est le plus parfait des gar©ʹons. Car les coeurs sont aveugles parfois.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Georges. – Tu es ennuyeux, toi ; tu prêches toujours.
Jacques. – Je ne te prêche pas ; je te donne un bon conseil.

(p. 45-46, Chapitre 11, “Première sortie de Georges”).

Après la pluie, le beau temps est le vingtième et dernier roman écrit par la Comtesse de Ségur. Je l’avais emprunté à la bibliothèque de l’école quand j’étais en CM2, et, si j’ai bonne mémoire, c’est l’avant-dernier livre de la Comtesse de Ségur que j’ai lu enfant. Je me souviens qu’il m’avait beaucoup plu et il était resté dans mon panthéon enfantin personnel.
Depuis quelques années, je me suis remise aux livres de la bonne comtesse, et je voulais relire celui-là. C’est chose faite, à la faveur d’une semaine de vacances et de farniente. Tout cela a bien vieilli, tant depuis la fin du XIXème siècle et sa morale chrétienne que depuis mes jeunes années.
C’est avec un peu de nostalgie que je me dis que la Comtesse risque de ne pas passer à la génération suivante. Je sais que ce n’est en tout cas pas moi qui mettrai ses livres entre les mains de M’ni Raton, tout cela est trop marqué par la religiosité et trop loin de ma propre philosophie. Et même maintenant, avec mes yeux d’adulte, je ne peux m’empêcher de voir ce que ces livres aux personnages trop blancs ou trop noirs ont d’insidieux. Finalement, il y a peu d’exemples de rédemption chez la Comtesse de Ségur : la grande majorité des enfants méchants au début restent méchants et connaissent des vies marquées par le malheur ou écourtées ; les enfants bons au début restent bons quelques soient les épreuves qu’ils traversent. Georges avait donc bien peu de chances de s’en sortir, et malgré sa couardise, dans cette seconde lecture, c’est peut-être lui qui m’a le plus émue. Et il a bien raison d’être incommodé par les remontrances habituelles de ses vertueux amis, comme la citation (à lire au second degré) que je mets en exergue de cette note de lecture.
Un bon souvenir de lecture enfantine, mais je préfère garder l’impression de cette première lecture et tenter d’effacer le filtre de ma lecture adulte bien plus critique face aux recettes usitées et usées que la Comtesse de Ségur utilise à nouveau dans cet ouvrage qui conclut son œuvre.
  raton-liseur | Aug 1, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Comtesse de SégurHauptautoralle Ausgabenberechnet
Elland-Goldsmith, RosalindNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Moüy, Iris deIllustrationsCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
/
Erste Worte
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Chapitre 1
Les fraises

GEORGES
Geneviève, veux-tu venir jouer avec moi ? Papa m’a donné congé parce que j’ai trèsbien appris toutes mes leçons.

GENEVIÈVE
Oui, je veux bien ; à quoi veux-tu jouer ?
[...]
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Genevi©·ve a un coeur d'or : chacun trouve gr©Øce © ses yeux. M©®me le cousin Georges qui l'entra©ʼne dans bien des b©®tises, m©®me M. Dorm©·re, son oncle, qui a la faiblesse de trouver que Georges est le plus parfait des gar©ʹons. Car les coeurs sont aveugles parfois.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.89)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5
4 2
4.5
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,633,810 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar