StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

A New Song in the Land: The Writings of Atapo, Paihia, c1840

von Fleur Beale

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2221,025,566 (4)1
Atapo, a young Māori girl, tells her story, from her capture and slavery as a young child through to her escape to the mission house in the Bay of Islands as a 14-year-old. Here she learns the new ways and language that means she is present at the signing of the Treaty of Waitangi. Although born into an important family her capture has meant she has lost her standing in her tribe, but she hopes the new skills she has acquired will mean she can return home with her head held high. Includes glossary of Māori terms and historical note.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

A New Song in the Land (alternate title: 'Mission Girl') is about a 14-year-old Maori girl called Atapo, a chief's daughter. Many of her whanau are killed during a battle, and she is captured and kept as a slave by a rival iwi. When sickness threatens the iwi, her grandmother has a vision and tells her to run. She escapes under cover of darkness and makes her way to the the Waimate mission station in the Bay of Islands run by William Williams. Here she starts to learn new ways, but when a man comes asking about her she must move again, this time to the Paihia Mission Station run by Henry Williams. She learns to read and write in the English language and also to write in Maori. Events unfold around the signing of the Treaty of Waitangi in 1840 and Atapo is baptised. However her grandmother, Marama, haunts her dreams and she must try to return to her people and share her new knowledge.

A really well written historical fiction book that can deepen understanding of this time in the history of Aotearoa. ( )
  DebbieMcCauley | Jun 25, 2016 |
This entire series is a wonderful way to learn history or teach it to adolescents. I find today's generations seem to recall more when they learn through other people (pop songs, celebrity gossip, etc.), so what better way to teach history than through someone else's perspective? Yes, "authentic" diaries would be "better", but would the language really hold the modern student's attention? Did the diary writer know what WOULD be important in the context of history? Probably not.
  benuathanasia | Sep 5, 2012 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zur Reihe

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Our warriors performed the haka perfectly. "Not one mistake. The omens are good for the battle," said Marama, my grandmother.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Atapo, a young Māori girl, tells her story, from her capture and slavery as a young child through to her escape to the mission house in the Bay of Islands as a 14-year-old. Here she learns the new ways and language that means she is present at the signing of the Treaty of Waitangi. Although born into an important family her capture has meant she has lost her standing in her tribe, but she hopes the new skills she has acquired will mean she can return home with her head held high. Includes glossary of Māori terms and historical note.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,563,470 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar