Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... The Paper Door and Other Stories by Shiga Naoyavon Shiga Naoya
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Shiga (1883-1971) was an important, if not particularly prolific, writer. His best-known work, A Dark Night’s Passing, is his only novel. Although he had critics (including, among others, Dazai Osamu), both Akutagawa and Tanizaki were fans. This collection of seventeen short stories has a couple stories that I liked less than others but what surprised me was how strong the collection was. I thought the translation excellent and found Shiga’s writing elegant in a very understated way. His writing is straightforward, spare, and quite evocative. I enjoyed the stories, which varied substantially in plot and topic, enormously and felt that they had what I would consider a very Japanese sensibility—an awareness of and sensitivity to nature, to things, to people that is delicate and nuanced. Very highly recommended. ( ) Naoya Shiga's short story collection, translated by Lan Dunlop is a condensation of a career, a well-translated, well-written, well-selected enticing collection. In Japan, Shiga is hailed as "god of the novel." His only novel-length work was the morose A Dark Night's Passing, but in Japanese, apparently, the term 'novel' refers to short stories as well. I would not rate his stories higher than Akutagawa's, but they are so varied and careful, I am tempted to compare them to the work of Soseki. You get a lot of variety in this small collection, and I only wish the rest of Shiga's oeuvre would get translated. I would suggest reading this before attempting his 400-page novel, because you can absorb them more easily and get a feel for his unadorned style. There are traces of brilliance and after reading all the stories I can see why the author inspired a fanatical following. They are distinctly Japanese, and if you are a fan of Chekhov, Maupassant and Akutagawa you will probably enjoy this book. I know I will be adding it to my Japanese Literature shelf. Especially good examples are "Han's Crime," and "The Shop Boy's God." In these two stories you can see the range he covers in his style. The first is representative of his storytelling art. Simple, straightforward, riveting, old fashioned tale in the fashion of Pu Sungling. The latter is a subtle, indulgent character study, a relatable anecdote with memorable charm. In short, this is an important piece of J-Lit in translation, which will hopefully, at some point, be made obsolete by a complete collection of the author's short pieces. Shiga Naoya is one of the most celebrated writers of Modern era Japan, being particularly praised for his mastery of short form fiction. This collection, compiled and translated by Lane Dunlop, attempts to illustrate that fact and, for the most part, succeeds. Shiga's stories are reflective ventures into the workings of the Japanese mind, with thematic emphasis on youth, mortality, love, loneliness, and the nature of art. Shiga's narrative style contains all at once the sharp precision of a sword and the calm beauty of a flower. These merits of his work are demonstrated in this collection, but perhaps not to the full extent as could have been possible. The opening story is a piece of rather underwhelming juvenalia that is heavy with adverbs and themes that are underdeveloped, leaving us with a fragmentary story that seems all too abrupt. The collection would be better to start with "As Far As Abashiri". A similar detraction from the overall consistency of the collection are the two stories preceding "Kuniko". Both meditates, as does that story, on themes of infidelity, but they seem like skeletal exercises leading into the penultimate story, which handles the same topic with a far higher level of fluidity and artistry. We can hope to be presented with another collection of short fiction in translation from Shiga, with a more diverse and extensive array of stories, but until then this collection serves as an adequate representation of Shiga's valuable output. Reading these stories will show that his veneration among his peers and his people is well deserved. Zeige 3 von 3 keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
No modern Japanese writer was more idolized than Shiga Naoya. The Paper Door and Other Stories showcases the concise, delicate art of this writer who is often called "the god of the Japanese short story." Doyen of Japanese letters Donald Keene ranks some of Shiga's stories "among the most brilliant achievements in this genre by any twentieth-century Japanese writer." Shiga's unique style is concise and simple, with no unnecessary words. With the subtlest of gestures, he evokes the fullness of experience. Lane Dunlop's masterly translation of seventeen of Shiga's finest stories has provided English readers their first overview of the author's work. Now back in print, the book is augmented by Donald Keene's new preface contextualizing Shiga's awesome literary gifts. Dunlop has chosen stories that aptly represent Shiga's range and virtuosity. With selections spanning forty years, from the fable-like "The Little Girl and the Rapeseed Flower" to the psychologically complex "A Gray Moon," this collection delineates the development of Shiga's rare genius. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)895.6Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages JapaneseKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |