StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Dreamer Wakes

von Cao Xuequin, Gao E, Gao E

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: The Story of the Stone (Volume 5)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
364871,267 (4.07)7
"The fifth part of Cao Xueqin's magnificent saga continues to chart the changing fortunes of the Jia dynasty."--Back cover.
  1. 00
    On The red chamber dream; a critical study of two annotated manuscripts of the XVIIIth century von Shichang Wu (defaults)
    defaults: Very much worth hunting down if you got this far. The insights go far beyond Hawkes and Minford's annotations and though this volume dates from the sixties it in fact seems to represent some of the more recent scholarly work available in English translation—some of the studies it sets out to rebut have been published in English more recently.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

I started reading this novel a number of months ago after reading an article that suggested it as a good place for westerner's to start familiarizing themselves with Chinese literary culture (and that it has a role something roughly akin to that of shakespeare in English-- ie, the original source of all kinds of idioms, allusions, and recycled story lines) . Such a completely different world and mindset from what I'm used to -- I actually quickly gave in and got a commentary/guide to help me get the allusions and implications I was clearly just not getting.

That said it was a fun read as a (very soap opera-y) story, and a great window into another world, and how that world approached all the normal questions of life in ways so fundamentally differently (and yet not) from those of us in the West.

I'm now excited to go read more (the three kingdoms, maybe? Or, shift gears and try the analytics?). Regardless, and highly unusual for me, I fully expect to want to pick this up again in a few years.

(2024 Review # 1)
  bohannon | Apr 7, 2024 |
The last couple of chapters contain an absurdly happy ending — notwithstanding all the unhappiness already recorded — but in general I have a lot of sympathy for Gao E’s production of chapters 81-120. Considering the magnitude of his task, to wrap up a story that seemed to be going nowhere yet everywhere, to document the dissolution of a dynasty, to please the fans — he did OK.

For much of my trip through DoRC I was focused on various supporting characters. Xi Feng, Skybright, Xue Pan, Tan Chun all won me over. But looking back on it all, the one I miss most is young Bao Yu. I loved his haplessness, his last-minute excuses and dissimulations, his sudden “aiyos” whe he realises he’s screwed up which are like Bart Simpson’s “d’oh”. His kindness and real concern for his servants, not an educated veneer but real humanity. And in the end this is what tears him away from the world, his connection to it.

It’s been a wonderful, enriching experience. The second volume is on a par with the second volume of Proust, very similar in its themes too. The slowly melting ice of the third book with its sudden violent cracks is brilliant. The sheer confusion of who’s who, replenished by infusions of new characters who inevitably fall ill, have their pulses taken through curtains, are prescribed incredibly complicated compounds and then either recover or perish. To quote Blackadder, “the endless, bloody, poetry!” Although the poetry translated by Hawkes was generally amazing. The earthly paradise of the garden in its halcyon days.

Sometimes boring, sometimes compulsive, almost always convincing, the Story of the Stone, like all great stories, is the story of life itself ( )
  yarb | Jun 13, 2022 |
The dream ends. I went into this having heard that volume five is little more than tying up loose ends, and while that's not false (the character of Vanitas even admits it), and while the arc of the plot could definitely have been traced out from the end of volume three, this is still a basically satisfying and often moving conclusion to one of the greatest works of literature ever made. I don't know what to do with myself now that it's over; this really feels like a book that you never stop reading. ( )
  Roeghmann | Dec 8, 2019 |
The accumulated weight of everything is given its due as all the little plots come together pretty neatly - especially the frame story - and it's nice how the climax is concerned with perhaps the largest plot-strand of Bao-yu's court examination. However, a few of the key characters aren't given fair treatment - especially Aroma and Xi-Feng, whose fates are a little too hastily conveyed. Though one could argue the curtness with which they are dismissed is tragic in itself, I would've liked to have seen a little more time spent on them. They're two of the most sympathetic and complex characters (and my favorite characters) and they deserved more than what they were given. Sad, ( )
  Algybama | Mar 11, 2018 |
The end of a deep and engrossing novel. This beautifully structured work lives up to its reputation. I was entranced. ( )
  le.vert.galant | Jan 26, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (10 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Cao XuequinHauptautoralle Ausgabenberechnet
E, GaoHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Gao EHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Hawkes, DavidÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lan CaiheUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Minford, JohnÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ngo, KaoCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tang YinUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zur Reihe

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
FOR EMMA, LUKE, DANIEL AND LAURA

(Penguin Classics, translated by John Minford)
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
TO CONTINUE OUR STORY,

We told in our previous volume how Xi-feng, finding Grandmother Jia and Aunt Xue somewhat cast down by the mention of Dai-yu’s death, had endeavoured to raise their spirits with a humorous anecdote.

(Penguin Classics, translated by John Minford)
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is part 5 (of 5) of the complete work variously known as A Dream of Red Mansions , The Dream of the Red Chamber, or The Story of the Stone, by Cao Xueqin (also known as Tsao Hsueh-chin) and Kao Ngo (also known as Kao Hgo, or Gao E). Please distinguish it from the complete work, any abridged versions, or any other portions. Thank you.
This is part 5 (of 5) of the complete work variously known as A Dream of Red Mansions , The Dream of the Red Chamber, or The Story of the Stone, by Cao Xueqin (also known as Tsao Hsueh-chin) and Kao Ngo (also known as Kao Hgo, or Gao E). Please distinguish it from the complete work, any abridged versions, or any other portions. Thank you.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"The fifth part of Cao Xueqin's magnificent saga continues to chart the changing fortunes of the Jia dynasty."--Back cover.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.07)
0.5
1 2
1.5
2 3
2.5 1
3 5
3.5 1
4 8
4.5 2
5 21

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,400,452 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar