StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

If I Were King (1901)

von Justin Huntly McCarthy

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
321757,202 (3.5)1
In the dark main room of the Fircone Tavern the warm June air seemed to have lost all its delicacy, like a degraded angel. It was sodden through and through, as with the lees of wine; it was stained and shamed with the smells of hams and cheeses; it was thick and heavy as if with the breaths of all the rogues and all the vagabonds that had haunted the hostelry from its evil dawn. Such guttering lights and glimmering flames as lit the place - for there was a small fire on the wide hearth in spite of the fine weather - peopled the gloom with fantastic quivering shadows as of lean fingers that unfolded themselves to filch, or clenched themselves to stab in the back. But its patrons seemed to like the place well enough in spite of its miasma, and Master Robin Turgis, the fat landlord, drowsy with his own wine and dripping from the heat, surveyed them complacently, and wallowed as it were in the rattle and clink of mug and can, the full-throated laughter and the shrill chatter, crisply emphasized by oaths, which assured him of the Fircone's popularity with its intimates. Master Robin's intelligence was limited; his wit was simple; the processes of his mind moved easily along the lines of least resistance.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

4
  kutheatre | Jun 7, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To Her Through Whom and For Whom This Book was Written "The Loveliest Lady this side of Heaven" XXI. XII. MCMI.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
In the dark main room of the Fircone Tavern , the warm June air seemed to have lost all its delicacy, like a degraded angel.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

In the dark main room of the Fircone Tavern the warm June air seemed to have lost all its delicacy, like a degraded angel. It was sodden through and through, as with the lees of wine; it was stained and shamed with the smells of hams and cheeses; it was thick and heavy as if with the breaths of all the rogues and all the vagabonds that had haunted the hostelry from its evil dawn. Such guttering lights and glimmering flames as lit the place - for there was a small fire on the wide hearth in spite of the fine weather - peopled the gloom with fantastic quivering shadows as of lean fingers that unfolded themselves to filch, or clenched themselves to stab in the back. But its patrons seemed to like the place well enough in spite of its miasma, and Master Robin Turgis, the fat landlord, drowsy with his own wine and dripping from the heat, surveyed them complacently, and wallowed as it were in the rattle and clink of mug and can, the full-throated laughter and the shrill chatter, crisply emphasized by oaths, which assured him of the Fircone's popularity with its intimates. Master Robin's intelligence was limited; his wit was simple; the processes of his mind moved easily along the lines of least resistance.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,521,443 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar