StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Roald Dahl's Charlie and the Chocolate Factory: A Play (1976)

von Richard R. George, Roald Dahl (Mitwirkender)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
432658,718 (3.82)Keine
Five children find entry tickets to Willy Wonka's mysterious chocolate factory. The tour brings out the best and worst in them.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Another run through Wonka's Inferno, in which spoiled children are sent to the appropriate level of Hell for the sins of gluttony, greed, sloth, etc. Wonka is a very preachy and mean-spirited candy vigilante with the Oompah Loompahs jumping in to add emphasis on the crimes being punished. Too twisted for me.

This play adaptation of Charlie and the Chocolate Factory is front-loaded with some very long expository monologues that must be quite challenging for the actors to memorize. ( )
  villemezbrown | Jan 24, 2024 |
Dahlは映画"Charlie and the Chocolate Factory"の原作者。彼の作品の面白さは、実は大人向けのブラックユーモアにある。英国に語学留学していた頃、"Mrs Bixby and the Colonel's Coat"を読んで寒いイギリスの家でこごえながら痛快な気分になったのも懐かしい思い出。英語で読むともっと面白い。
  showaelc | Mar 5, 2016 |
This is a good example of why it can be difficult to make a great book into a passable play. Although the movie captured the charm of the book well, the play fails to deliver. An intrusive, annoying narrator delivers long expository speeches, and the dialogue is silly and stilted, trying to follow the book exactly. But what was charming in the book doesn't work in the truncated version for the play. And there is absolutely no character development. All the care taken in both book and movie to develop Wonka's zany character is missing here. The character of Grandpa Joe doesn't come through at all, and Charlie is nearly non-existent. The annoying brats characters are shoved at you, but there is no real time for them to truly annoy before they are punished and off the stage. In short, this adaptation does not work. ( )
  Devil_llama | Sep 14, 2015 |
This book is a classic we all know about a little boy who is lucky enought to first win a tour of a chocolate factory, then inherit it. The book touches on several heavy themes but only very lightly. It is left up to the reader to further explore the character's flaws. The other characters are shown to be bratty, spoiled and decadent. The book very clearly outlines the punishments for such unacceptable behavior while celebrating the quiet humility of its lead character, Charlie.

I also looooooooooooove this book. I think its subtext and themes are extrodinarily dark and I would not necessarily introduce it to children of a younger age bracket!

For extention ideas, a classroom could be asked to think of a time they themselves acted inappropriately and how they might have decided in retrospect to act differently.

We could also ask the children for alternate endings and have groups come up with and present their ideas, as well as a group illustration, to the classroom!
  mexicarita | Mar 29, 2010 |
As a play this is appalling. (this is not a reflection on the original book).
It starts with a 2-page speech by the narrator, three of the children have page-long speeches to deliver, and once the events get going, most of the characters traipse from scene to scene with barely a word of dialogue until the scene that focuses on them.
I know Mr George originally produced this with a junior school in New York, but if it was staged as he has written it, he must have had not only some children with remarkably good memorising skills, but also some children with remarkable attention spans watching.
I have recently been in this (as Grandpa Joe), and only accepted the part because I trusted the director to do something interesting with it. I would never have accepted a part in that play on the strength of the script. ( )
  ColinFine | Feb 24, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
George, Richard R.AutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Dahl, RoaldMitwirkenderHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
NARRATOR enters in front of curtain.

NARRATOR: Welcome to the tale of a delicious adventure in a wonderful land.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is the script of a play adaptation. Do not combine with the original novel.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Five children find entry tickets to Willy Wonka's mysterious chocolate factory. The tour brings out the best and worst in them.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.82)
0.5
1 2
1.5 1
2 1
2.5
3 13
3.5 2
4 15
4.5 1
5 15

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,935,689 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar