StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Mein geheimes Elfen-Album. 1895 - 1912

von Terry Jones, Brian Froud, Brian Froud (Illustrator)

Reihen: Lady Cottington (1)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,849259,139 (3.98)21
This is a reproduction of the diary of Lady Angelica Cottingham, which features pressed garden fairies. Or rather the psychic images of the fairies, who quickly turned it into a game, where they leapt between the closing pages in an effort to outdo each other to produce the most outrageous poses.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

I didn't mind but I do want to warn others that there are pictures of nude fairies in here (full frontal and plenty of butt cracks). Just wanted to warn parents that want to share a book about pressing fairies as if they were flowers with their young'uns. Pressing flowers is an any-age type of activity but a book about pressing fairies, who aren't always dressed, should probably be labeled at least Young Adult.
--------

I came across Robin Hobb using the Cottington Fairies instead of butterflies to get a point across: described writing as “chasing butterflies and trying not to crush them” and interviewer asked her to expand on the idea. “I get an idea, I can see it, and it’s absolutely beautiful, and I start writing it and I get it trapped on the page and it’s not what I meant to write,” she said.

“And the rewriting is arranging the little body and trying to make it look nice! I enjoy rewriting much more than I do doing first drafts. It’s really hard, but rewriting, you at least have something to work with, and you can make it better. First drafts are very hard for me.”

https://harpervoyagerbooks.co.uk/2014/08/19/george-rr-martin-and-robin-hobb-were..... ( )
  Corinne2020 | Aug 22, 2021 |
More of a pick-up-on-occasion sort of a book, and very silly. Fun, in a, "No more than four pages with coffee in the afternoon," Sort of a way - and that's a good thing. ( )
  wetdryvac | Mar 2, 2021 |


This was a perfect combination. Fun drawings of fairies teamed with humour ( )
  Damiella | Aug 18, 2020 |
Interesting. Not that I like squished fairies. ( )
  Greymowser | Jan 23, 2016 |
haha! Love it. I have a calendar with pictures from this book from... 10 years ago?! I took them out and dedicated a picture frame on my wall to them. I like to switch them out every so often.
  sraedi | Aug 28, 2014 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Terry JonesHauptautoralle Ausgabenberechnet
Froud, BrianHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Froud, BrianIllustratorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
July 6, 1895: Nanna wuldnt bleive me.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

This is a reproduction of the diary of Lady Angelica Cottingham, which features pressed garden fairies. Or rather the psychic images of the fairies, who quickly turned it into a game, where they leapt between the closing pages in an effort to outdo each other to produce the most outrageous poses.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.98)
0.5 1
1 2
1.5 1
2 11
2.5 3
3 76
3.5 11
4 106
4.5 10
5 110

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,932,909 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar